Otok Hvar i kulturna baština na UNESCO-ovim listama

Objavljeno u Zanimljivosti

Izložba Hrvatska nematerijalna kulturna baština na UNESCO-ovim listama okuplja iznimne primjere hrvatske žive baštine koja i u suvremenosti obogaćuje naš društveni i kulturni život. 

Jelšanski Križ u Pitvama, 2014.god. Jelšanski Križ u Pitvama, 2014.god. Foto: Vivian Grisogono

Predstavljanje te izložbe u Jelsi i Starome Gradu prilika je otočanima da prepoznaju vlastite vrijednosti u šarolikoj nacionalnoj baštini. Ova “putujućaˮ izložba dolaskom na otok Hvar posjećuje dobro znanog prijatelja i u središte stavlja čovjeka i njegovu zajednicu, najvažnije nositelje predstavljene nematerijalne baštine. Koliki je ulog Hvara u toj izložbi najbolje govori činjenica da ovaj otok povezujemo s četiri kulturna dobra uvrštena na Reprezentativnu listu nematerijalne kulturne baštine čovječanstva predstavljena ovom prilikom. Procesija Za križen i čipka od agave hvarskih benediktinki prvi su hvarski predstavnici uvršteni na tu listu 2009. godine. Slijedilo ih je klapsko pjevanje kao izraz kulturnog identiteta čitave Dalmacije pa tako i otoka Hvara, a uvršteno je na Reprezentativnu listu 2012. godine. Već sljedeće godine – 2013., pridružuje im se i mediteranska prehrana, a nositelji te multinacionalne nematerijalne kulturne baštine u Hrvatskoj su otoci Hvar i Brač. Time su otok Hvar i njegovi stanovnici prepoznati na svjetskoj kulturnoj karti kao iznimni nositelji bogate tradicijske kulture čiji značaj premašuje nacionalne granice.

za krizen pitve cross returning

Neophodno je ovom prilikom spomenuti i Starogradsko polje iako ono tematski ne ulazi u opseg ove izložbe jer je riječ o materijalnoj baštini. Starogradsko polje je kao kulturni krajolik 2008. godine uvršteno na UNESCO-ov Popis svjetske baštine. Njegova univerzalna vrijednost ogleda se u očuvanoj geometrijskoj podjeli zemljišta prema grčkoj parcelaciji nastaloj u IV. st. pr. Kr., a nadasve u kontinuitetu obrade i izvora hrane za hvarsko stanovništvo tijekom 24 stoljeća, štoviše uzgoja uglavnom istih poljoprivrednih kultura, u prvom redu masline i vinove loze. To nam ukazuje na ispreplitanje materijalne i nematerijalne kulturne baštine jer su upravo plodovi Polja neizostavni dio mediteranskog stola.

vegetables

Pripadnost Mediteranu izražena u prehrani prepoznaje se na prostoru jadranske obale, otoka i u dijelu zaleđa. Hvar nije slučajno izabran kao reprezentant te prehrane. Najveće plodno polje na dalmatinskim otocima i more bogato ribom davali su dovoljno hrane za otočnu samodostatnost stanovnika. Višetisućljetna izloženost povijesnim mijenama kao i raznim kulturnim utjecajima preko pomorstva i trgovine, hvarsku je gastronomiju učinila jednom od najatraktivnijih na istočnoj obali Jadrana. Ona, naime, u izvornom obliku “unutar kućnih zidova” i danas čuva skromnu poljoprivredno-ribarsku tradiciju “siromaške” kuhinje, ali i karakteristike bogate trpeze pod utjecajima koji su dolazili s istoka i sa zapada Mediterana. Osim toga, zajedničko pribavljanje, dijeljenje te blagovanje hrane kao i obiteljska okupljanja za stolom tijekom svetkovina čine društveni aspekt prehrane koji Mediteran čini tako osobitim i prepoznatljivim.

vg med diet

Otočna društvenost svoj najbogatiji izraz pronašla je u folklornoj glazbi. Zahvaljujući predanom radu istraživača na terenu od XIX. st. naovamo, danas postoji pozamašna građa iz glazbene baštine otoka. Tako su otrgnute od zaborava brojne usmene pripovijetke i pjesme vezane uz život i godišnje običaje. Klapska pjesma također je pronašla svoje mjesto na otoku slijedeći tradiciju dalmatinskih gradića. Danas postoji nekoliko, manje ili više formalno organiziranih, muških i ženskih klapa koje njeguju tradiciju starih pjesama pretežno ljubavne tematike. Osobito su aktivne tijekom ljetnih mjeseci na lokalnim trgovima tijekom otočnih fešta. Uobičajenima su postala i gostovanja otočnih klapa u inozemstvu kojima promoviraju glazbeni identitet Dalmacije.

klapa frecia

Prepoznatljivi simboli otoka i hvarski specifikum svakako su procesija Za križen i čipka od agave hvarskih benediktinki. Pučka pobožnost vrlo je snažna, a vjerski identitet Hvarana u velikoj mjeri određuje dinamiku svagdana i blagdana otočne zajednice. Okosnicu godišnjih blagdana čini uskršnje vrijeme s procesijom Za križen kao centralnom pobožnošću. Ova procesija simbolizira Kristovu muku i duboki narodni iskaz odanosti tradicionalnim vrijednostima.

lepoglava lace example

Iznimni primjeri hrvatskog čipkarstva vode nas u Lepoglavu, na Pag i u grad Hvar. Iza samostanskih zidova hvarskih benediktinki nastaju unikatni primjerci čipke od agave. Dobivanje finog konca mukotrpan je posao izvlačenja niti iz mesnatih listova ove kraljice otočnog kamena. I sama izrada zaštićene čipke od agave vrlo je delikatna vještina kojom barataju samo benediktinke.

hvar muzej cipka

Čipka, doduše ne od agave, bila je uobičajen ukras u brojnim otočkim kućama, njome su se ukrašavala svadbena ruha, haljine ili posteljina. Ovu tradiciju, koja i danas postoji, njegovale su i prenosile žene, a posebna se pažnja pridavala čipki koja je krasila djevojčin miraz.

lepoglava lace

Pet UNESCO-ovih povelja kojima se može podičiti tako mali otok nedvojbeno govori o tisućljetnoj i bogatoj kontinuiranoj povijesti i kulturi Hvara. Recentni globalizacijski procesi i gospodarske promjene mijenjaju tradicionalni stil života. Ipak, neke vrijednosti, duboko ukorijenjene u mentalitet ljudi i danas su važan dio otočnog života. Te su vrijednosti trajna spona između prošlosti i budućnosti otočana kao aktivnih aktera u življenju i čuvanju baštine. Postavljanjem ove izložbe na dvije lokacije ističe se da baština nema jednog vlasnika, ona pripada svima nama, čovjeku i čovječanstvu. Hvarski doprinos izložbi upravo je u vrijednostima koje otočna nematerijalna baština prenosi, a koji su postali prepoznatljivi simboli kulturnog identiteta otoka. U njima se prepoznaju utjecaji, prije svega oni mediteranski, koji su doplovili do hvarske obale i trajno oblikovali život otočnog mikrokozmosa u kojemu su “uvozniˮ elementi dobivali svoje specifičnosti. Jedna takva povijesna veza evocira se upravo ove, 2016. godine. Pred nama je značajna obljetnica osnutka grčkog polisa Farosa na mjestu današnjeg Staroga Grada prije 2400 godina. Prilika je to da se podsjetimo na dva važna elementa tradicije koju svakodnevno živimo – s jedne strane je to kontinuitet izražen kroz očuvanje kulturne baštine, a s druge stalna mijena koja se ogleda u prilagođavanju tradicije zahtjevima novog vremena u kojemu živimo kako bismo je prenijeli naraštajima koji dolaze.

© Marija Plenković 2016

Video sadržaj

Nalazite se ovdje: Home zanimljivosti Otok Hvar i kulturna baština na UNESCO-ovim listama

Eco Environment News feeds

  • Conservationists say cherished creatures such as whales, dolphins and seabirds are being killed in large numbers by fishing tackle

    Thousands of Britain’s most charismatic and protected marine wildlife, including whales, porpoises, dolphins, seals and seabirds are being killed as “collateral damage” by fishing vessels every year, according to the first-ever analysis of bycatch data.

    The analysis, by the Wildlife and Countryside Link, a coalition of voluntary conservation groups, reveals the devastating toll bycatch, the accidental capture and killing of non-target species by fishing vessels, is having on marine species.

    Continue reading...

  • Greenpeace calculates that wealthiest contribute nearly $1tn of damage a year with ownership-based emissions

    Ultra-wealthy people zooming across the world on their private jets, lounging on yachts and conspicuous by their Instagrammable consumption are among the most easily identified individual culprits when it comes to the climate crisis – but new research argues that it is not just their heady lifestyles to blame, but also their bank accounts.

    Through their ownership of companies and private financial and physical assets, from oil producers to property developments, the super-rich are responsible for an outsized slice of the greenhouse gases that are overheating the planet. The top 1% of people by wealth, through their shareholdings and investments, control about a quarter of global annual emissions in total.

    Continue reading...

  • The 700 projects include wind and solar farms, battery storage, gas and hydro plans

    More than half the renewable energy projects needed to meet the government’s clean power targets by 2030 are now able to plug into the electricity grid after years of delay, according to the system operator.

    The National Energy System Operator (Neso) has offered more than 700 clean energy projects in Great Britain a grid connection date since the start of the year, after a two-year process to unblock a bottleneck that threatened to delay projects into the 2030s.

    Continue reading...

  • Targeted vaccination and improved testing planned as part of drive to eradicate disease by 2038

    Cattle will be vaccinated against tuberculosis from 2030 as a “gamechanging” part of a new strategy to drive eradication of the disease in England by 2038. In parallel, the last badger culls are expected to end by 2029, with vaccination of badgers expanded.

    More than 20,000 infected cattle are slaughtered each year, costing taxpayers £100m and inflicting a heavy toll on affected farmers’ livelihoods and mental health. Mass culling of badgers began in 2013 and has killed about 250,000 animals, at a cost of about £60m.

    Continue reading...

  • Strawberry Hill, Bedfordshire: After an evening round the campfire, we head into the wonderfully, chaotically alive scrub, to hear the headline act

    “Now I walk in beauty / Beauty is before me”. Earlier this evening we learned the simple melody to this Navajo prayer, and sang it as a round in the hawthorn clearing, adding our voices to the chorus of chiffchaff, blackcap and garden warbler. Afterwards we sat for a few moments, listening, newly aware of the beauty before us. Across the meadow, a cuckoo began to call.

    Now night has fallen, and all is silent as we follow a narrow track through scrub and young woodland on the 150-hectare Strawberry Hill Wildlife Trust reserve. Our music around the campfire was merely a warm-up to an evening of Singing With Nightingales, and tonight’s event is part of Exeter University’s research into the effects of nature connection on chronic pain.

    Continue reading...

  • Exclusive: Sir Paul Marshall’s climate views and those broadcast on GB News said to be ‘in direct opposition’ to those of Church of England

    The co-owner of GB News, a British TV channel accused of broadcasting climate change denial, has donated £28m to influential Church of England institutions that support climate action.

    This raises “serious questions”, say Christian leaders, given that Sir Paul Marshall’s views on the climate crisis and those frequently broadcast on the TV channel are “in direct opposition” to the Church of England, which believes that “responding to the climate crisis is an essential part of our responsibility to safeguard God’s creation and achieve a just world”.

    Continue reading...

  • The species is abundant within the protected archipelago but when they migrate outside the marine reserve to give birth they run the gauntlet of industrial fishing

    The unmistakable fluted T-shape of a scalloped hammerhead shark slides by, followed by a diver holding his breath and a metal spear like an extra-long snooker cue. The spear hits the fish behind its dorsal fin and the 2-metre shark darts away, disgruntled but otherwise unharmed.

    Carlos Robalino, a marine biologist from the Galápagos Islands, trained as a shark researcher in Mexico but is now back home and working as a junior researcher at the Charles Darwin Foundation. When we meet in March, he is one of the divers on the foundation’s research expedition to Darwin and Wolf, the most northerly islands in the Galápagos marine reserve.

    Continue reading...

  • Pacoima is hemmed in by highways and heavy industry, and its residents are fighting pollution with hyperlocal air quality monitoring

    Jose Luis Salas looks up at the ladder. “Are you ready?” he asks Shance Taylor, an environmental project manager who’s holding a white container, about the size of a shoebox, covered with wires and numbers.

    Taylor nods and climbs up to reach the side of Salas’s tidy house in Pacoima, a neighborhood in Los Angeles’s north-east San Fernando valley. The curious box in their hands is known as Aeroqual sensor – part of a community air-quality monitoring program run by Pacoima Beautiful, a local environmental group.

    Continue reading...

  • ‘Twitchers’ rush to coastal Western Australia to see black-headed gull, which usually flies between Europe and Asia

    A lone seabird has caused a stir in the nation’s birdwatching community after landing on the Western Australian coast, thousands of kilometres off its usual migratory flight path.

    The black-headed gull, which usually flies between Europe and Asia, has been spotted in the coastal city of Geraldton.

    Continue reading...

  • Marine biologist Issah Seidu has found a way for Ghana’s fishing communities to earn a living – and help protect the ancient and critically endangered fish species

    Guitarfish are an odd-looking and ancient species, with the tail of a shark and the flattened body of a ray, but their coveted fins have driven populations to the brink of extinction. In west Africa, where their meat is also a local delicacy, many guitarfish species are among the most critically endangered fish in the ocean.

    Conservationists at the International Union for the Conservation of Nature (IUCN) describe the slow-maturing ray, which produce young annually, as an “indicator species”, which reflect the overall health of an ecosystem and pose challenges in the way coastal fishing of them is managed. The IUCN red list categorises more than half of guitarfish species as critically endangered.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen