Otok Hvar i kulturna baština na UNESCO-ovim listama

Objavljeno u Zanimljivosti

Izložba Hrvatska nematerijalna kulturna baština na UNESCO-ovim listama okuplja iznimne primjere hrvatske žive baštine koja i u suvremenosti obogaćuje naš društveni i kulturni život. 

Jelšanski Križ u Pitvama, 2014.god. Jelšanski Križ u Pitvama, 2014.god. Foto: Vivian Grisogono

Predstavljanje te izložbe u Jelsi i Starome Gradu prilika je otočanima da prepoznaju vlastite vrijednosti u šarolikoj nacionalnoj baštini. Ova “putujućaˮ izložba dolaskom na otok Hvar posjećuje dobro znanog prijatelja i u središte stavlja čovjeka i njegovu zajednicu, najvažnije nositelje predstavljene nematerijalne baštine. Koliki je ulog Hvara u toj izložbi najbolje govori činjenica da ovaj otok povezujemo s četiri kulturna dobra uvrštena na Reprezentativnu listu nematerijalne kulturne baštine čovječanstva predstavljena ovom prilikom. Procesija Za križen i čipka od agave hvarskih benediktinki prvi su hvarski predstavnici uvršteni na tu listu 2009. godine. Slijedilo ih je klapsko pjevanje kao izraz kulturnog identiteta čitave Dalmacije pa tako i otoka Hvara, a uvršteno je na Reprezentativnu listu 2012. godine. Već sljedeće godine – 2013., pridružuje im se i mediteranska prehrana, a nositelji te multinacionalne nematerijalne kulturne baštine u Hrvatskoj su otoci Hvar i Brač. Time su otok Hvar i njegovi stanovnici prepoznati na svjetskoj kulturnoj karti kao iznimni nositelji bogate tradicijske kulture čiji značaj premašuje nacionalne granice.

za krizen pitve cross returning

Neophodno je ovom prilikom spomenuti i Starogradsko polje iako ono tematski ne ulazi u opseg ove izložbe jer je riječ o materijalnoj baštini. Starogradsko polje je kao kulturni krajolik 2008. godine uvršteno na UNESCO-ov Popis svjetske baštine. Njegova univerzalna vrijednost ogleda se u očuvanoj geometrijskoj podjeli zemljišta prema grčkoj parcelaciji nastaloj u IV. st. pr. Kr., a nadasve u kontinuitetu obrade i izvora hrane za hvarsko stanovništvo tijekom 24 stoljeća, štoviše uzgoja uglavnom istih poljoprivrednih kultura, u prvom redu masline i vinove loze. To nam ukazuje na ispreplitanje materijalne i nematerijalne kulturne baštine jer su upravo plodovi Polja neizostavni dio mediteranskog stola.

vegetables

Pripadnost Mediteranu izražena u prehrani prepoznaje se na prostoru jadranske obale, otoka i u dijelu zaleđa. Hvar nije slučajno izabran kao reprezentant te prehrane. Najveće plodno polje na dalmatinskim otocima i more bogato ribom davali su dovoljno hrane za otočnu samodostatnost stanovnika. Višetisućljetna izloženost povijesnim mijenama kao i raznim kulturnim utjecajima preko pomorstva i trgovine, hvarsku je gastronomiju učinila jednom od najatraktivnijih na istočnoj obali Jadrana. Ona, naime, u izvornom obliku “unutar kućnih zidova” i danas čuva skromnu poljoprivredno-ribarsku tradiciju “siromaške” kuhinje, ali i karakteristike bogate trpeze pod utjecajima koji su dolazili s istoka i sa zapada Mediterana. Osim toga, zajedničko pribavljanje, dijeljenje te blagovanje hrane kao i obiteljska okupljanja za stolom tijekom svetkovina čine društveni aspekt prehrane koji Mediteran čini tako osobitim i prepoznatljivim.

vg med diet

Otočna društvenost svoj najbogatiji izraz pronašla je u folklornoj glazbi. Zahvaljujući predanom radu istraživača na terenu od XIX. st. naovamo, danas postoji pozamašna građa iz glazbene baštine otoka. Tako su otrgnute od zaborava brojne usmene pripovijetke i pjesme vezane uz život i godišnje običaje. Klapska pjesma također je pronašla svoje mjesto na otoku slijedeći tradiciju dalmatinskih gradića. Danas postoji nekoliko, manje ili više formalno organiziranih, muških i ženskih klapa koje njeguju tradiciju starih pjesama pretežno ljubavne tematike. Osobito su aktivne tijekom ljetnih mjeseci na lokalnim trgovima tijekom otočnih fešta. Uobičajenima su postala i gostovanja otočnih klapa u inozemstvu kojima promoviraju glazbeni identitet Dalmacije.

klapa frecia

Prepoznatljivi simboli otoka i hvarski specifikum svakako su procesija Za križen i čipka od agave hvarskih benediktinki. Pučka pobožnost vrlo je snažna, a vjerski identitet Hvarana u velikoj mjeri određuje dinamiku svagdana i blagdana otočne zajednice. Okosnicu godišnjih blagdana čini uskršnje vrijeme s procesijom Za križen kao centralnom pobožnošću. Ova procesija simbolizira Kristovu muku i duboki narodni iskaz odanosti tradicionalnim vrijednostima.

lepoglava lace example

Iznimni primjeri hrvatskog čipkarstva vode nas u Lepoglavu, na Pag i u grad Hvar. Iza samostanskih zidova hvarskih benediktinki nastaju unikatni primjerci čipke od agave. Dobivanje finog konca mukotrpan je posao izvlačenja niti iz mesnatih listova ove kraljice otočnog kamena. I sama izrada zaštićene čipke od agave vrlo je delikatna vještina kojom barataju samo benediktinke.

hvar muzej cipka

Čipka, doduše ne od agave, bila je uobičajen ukras u brojnim otočkim kućama, njome su se ukrašavala svadbena ruha, haljine ili posteljina. Ovu tradiciju, koja i danas postoji, njegovale su i prenosile žene, a posebna se pažnja pridavala čipki koja je krasila djevojčin miraz.

lepoglava lace

Pet UNESCO-ovih povelja kojima se može podičiti tako mali otok nedvojbeno govori o tisućljetnoj i bogatoj kontinuiranoj povijesti i kulturi Hvara. Recentni globalizacijski procesi i gospodarske promjene mijenjaju tradicionalni stil života. Ipak, neke vrijednosti, duboko ukorijenjene u mentalitet ljudi i danas su važan dio otočnog života. Te su vrijednosti trajna spona između prošlosti i budućnosti otočana kao aktivnih aktera u življenju i čuvanju baštine. Postavljanjem ove izložbe na dvije lokacije ističe se da baština nema jednog vlasnika, ona pripada svima nama, čovjeku i čovječanstvu. Hvarski doprinos izložbi upravo je u vrijednostima koje otočna nematerijalna baština prenosi, a koji su postali prepoznatljivi simboli kulturnog identiteta otoka. U njima se prepoznaju utjecaji, prije svega oni mediteranski, koji su doplovili do hvarske obale i trajno oblikovali život otočnog mikrokozmosa u kojemu su “uvozniˮ elementi dobivali svoje specifičnosti. Jedna takva povijesna veza evocira se upravo ove, 2016. godine. Pred nama je značajna obljetnica osnutka grčkog polisa Farosa na mjestu današnjeg Staroga Grada prije 2400 godina. Prilika je to da se podsjetimo na dva važna elementa tradicije koju svakodnevno živimo – s jedne strane je to kontinuitet izražen kroz očuvanje kulturne baštine, a s druge stalna mijena koja se ogleda u prilagođavanju tradicije zahtjevima novog vremena u kojemu živimo kako bismo je prenijeli naraštajima koji dolaze.

© Marija Plenković 2016

Video sadržaj

Nalazite se ovdje: Home zanimljivosti Otok Hvar i kulturna baština na UNESCO-ovim listama

Eco Environment News feeds

  • Estimated 150 million people in Europe could experience temperatures above 35C today

    Over in the UK, firefighters are still trying to bring a large wildfire in Derbyshire under control.

    The blaze, which has burned over 500 square metres of moorland and woodland on Tintwistle Moor, near Glossop, broke out on Wednesday evening, with fire crews from Manchester and Derbyshire deploying a water-dropping helicopter and six fire engines on Thursday.

    Continue reading...

  • High temperatures make some workplaces dangerous, with economists warning disruption will dent growth

    Monique Mosley is used to sweltering conditions at the food factory in Yorkshire where she works, but June’s record-breaking heatwave has made conditions unbearable. “We make hot filled food products and it’s common that we see temperatures in the high 30s,” she said. “Thanks to our union, our employer is offering extra breaks, but not every workplace is the same.”

    The latest heatwave to grip the UK and much of western Europe has presented significant challenges to employers and their employees, from sweltering offices, disrupted commutes and school closures to dangerous construction sites where workers are at risk of dehydration, heatstroke and other injury.

    Continue reading...

  • Experts worked in ocean midwater off Brazil at near-record speeds thanks to cutting-edge tech

    A marine biology expedition in international waters off the coast of Brazil has discovered 31 new species in just two weeks.

    The researchers believe the speed at which the species were found and identified may be a record, in part because of the cutting-edge technology designed and built by the science and engineering team. For the first time on board a ship, the researchers were able to observe the living 3D cellular structure of microbial life thanks to a technological breakthrough nicknamed the Squid.

    Continue reading...

  • Three pumped storage hydroelectric power station sites in Scotland on list of 16 long-duration electricity storage plans

    Great Britain’s first new hydropower projects in more than 40 years are expected to move ahead after the energy regulator gave a provisional green light to three proposals as part of a plan to reduce the country’s reliance on energy imports.

    All three of the new pumped storage hydroelectric power station projects are due to be built in northern Scotland, where the region’s lochs will act as natural reservoirs to serve the hydropower stations.

    Continue reading...

  • Emerging research suggests datacentres create a heat island effect, pushing up temperatures in the immediate vicinity by as much as 9C

    The community living next to the largest datacentre park in Europe say the scorching summer heat has grown unbearable.

    On days like Wednesday, said Nabeel Nawaz, the store manager of a Chaiiwala franchise in the centre of Slough, the heat is like something “pinching your body and burning your skin”.

    Continue reading...

  • Conservationists emphasise importance of protecting nesting sites used by ‘strongly faithful’ red-listed species

    Migratory swifts loyally return every year to their nests in buildings, according to a study, underlining the importance of providing the endangered birds with hollow nesting bricks if traditional nest sites are lost to renovations.

    The swift, which is on the red list of conservation concern, is one of Britain’s most threatened species, having declined in number by 70% since 1995 because of the loss of nesting sites, often when old buildings are re-roofed or given better insulation. While Scotland this year made the installation of swift bricks – a simple hollow brick – a legal requirement in new buildings, the government in England has repeatedly refused to oblige builders to include a £35 swift brick in every new home.

    Continue reading...

  • Inkpen, Berkshire: Mow, tedder, rake and bale – it all has to be done before the next rainfall, which is increasingly hard to predict

    With the weather set fair and a heatwave under way, all around are literally making hay while the sun shines. Last year’s drought produced very little grass to make hay with, resulting in high prices and scarcity over winter. This year, the grass has received good amounts of both sun and rain – the ideal conditions.

    Foxglove Farm and Manor Farm are busy at it, but it seems Rolf’s may have sold its crop standing, for someone else to make and take. Other farms on lower-lying, lusher fields made their first crop during the late May heatwave, but the fields here on the higher chalk needed more time to grow.

    Continue reading...

  • As temperatures soar across Europe, cities are struggling to adapt, further exacerbating socioeconomic divisions

    The heatwave afflicting western Europe is the worst ever, with the combination of heat and humidity fuelled by the climate crisis making scores of cities feel unliveable. While for some the adverse impacts amount to disturbed sleep and sticky days in the home office, low-income families are often worse affected by cities’ lack of adequate adaptation measures, with women at the sharp end.

    “[It] throws a grenade into every vulnerability you already have,” says Asad Rehman, chief executive of Friends of the Earth, pointing out that vulnerable or marginalised groups often bear the brunt of climate crisis-based hardship globally.

    Continue reading...

  • From checking on older neighbours to greening spaces, some cities are stepping up efforts to keep people safe

    Extreme heat has seared Europe this week, with the UK smashing its top heat record for June for three days in a row, and France sweltering through its hottest day and night on record.

    As fossil fuel pollution bakes the planet, making heatwaves hotter and longer, some places are adapting better than others. What have European cities done to stay safe when it gets too hot?

    Continue reading...

  • Economist Prof Mariana Mazzucato says governments must ‘get back their mojo’ and believe they can change the world

    Good governments have a vision. They know what they want to achieve, can articulate why, and work out in public how to get there. They don’t just spout slogans about economic growth – because growth is meaningless unless we know what it is for. They understand that there is no trade-off between solving social problems and boosting the economy, and aim to do both, while avoiding rigid fiscal rules that defeat their own purpose by strangling public investment.

    If this sounds like a critique of what went wrong with Keir Starmer’s government, it is also a lot more. Mariana Mazzucato, a professor in the economics of innovation and public value at University College London, is a world-renowned economist, adviser to governments, chair of international commissions, prolific author, and PhD supervisor to at least one poet. She was the thinker who inspired Starmer to fashion his political project around five key “missions”, now largely forgotten in the mire of scandals, U-turns and infighting that beset his premiership.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen