Otok Hvar i kulturna baština na UNESCO-ovim listama

Objavljeno u Zanimljivosti

Izložba Hrvatska nematerijalna kulturna baština na UNESCO-ovim listama okuplja iznimne primjere hrvatske žive baštine koja i u suvremenosti obogaćuje naš društveni i kulturni život. 

Jelšanski Križ u Pitvama, 2014.god. Jelšanski Križ u Pitvama, 2014.god. Foto: Vivian Grisogono

Predstavljanje te izložbe u Jelsi i Starome Gradu prilika je otočanima da prepoznaju vlastite vrijednosti u šarolikoj nacionalnoj baštini. Ova “putujućaˮ izložba dolaskom na otok Hvar posjećuje dobro znanog prijatelja i u središte stavlja čovjeka i njegovu zajednicu, najvažnije nositelje predstavljene nematerijalne baštine. Koliki je ulog Hvara u toj izložbi najbolje govori činjenica da ovaj otok povezujemo s četiri kulturna dobra uvrštena na Reprezentativnu listu nematerijalne kulturne baštine čovječanstva predstavljena ovom prilikom. Procesija Za križen i čipka od agave hvarskih benediktinki prvi su hvarski predstavnici uvršteni na tu listu 2009. godine. Slijedilo ih je klapsko pjevanje kao izraz kulturnog identiteta čitave Dalmacije pa tako i otoka Hvara, a uvršteno je na Reprezentativnu listu 2012. godine. Već sljedeće godine – 2013., pridružuje im se i mediteranska prehrana, a nositelji te multinacionalne nematerijalne kulturne baštine u Hrvatskoj su otoci Hvar i Brač. Time su otok Hvar i njegovi stanovnici prepoznati na svjetskoj kulturnoj karti kao iznimni nositelji bogate tradicijske kulture čiji značaj premašuje nacionalne granice.

za krizen pitve cross returning

Neophodno je ovom prilikom spomenuti i Starogradsko polje iako ono tematski ne ulazi u opseg ove izložbe jer je riječ o materijalnoj baštini. Starogradsko polje je kao kulturni krajolik 2008. godine uvršteno na UNESCO-ov Popis svjetske baštine. Njegova univerzalna vrijednost ogleda se u očuvanoj geometrijskoj podjeli zemljišta prema grčkoj parcelaciji nastaloj u IV. st. pr. Kr., a nadasve u kontinuitetu obrade i izvora hrane za hvarsko stanovništvo tijekom 24 stoljeća, štoviše uzgoja uglavnom istih poljoprivrednih kultura, u prvom redu masline i vinove loze. To nam ukazuje na ispreplitanje materijalne i nematerijalne kulturne baštine jer su upravo plodovi Polja neizostavni dio mediteranskog stola.

vegetables

Pripadnost Mediteranu izražena u prehrani prepoznaje se na prostoru jadranske obale, otoka i u dijelu zaleđa. Hvar nije slučajno izabran kao reprezentant te prehrane. Najveće plodno polje na dalmatinskim otocima i more bogato ribom davali su dovoljno hrane za otočnu samodostatnost stanovnika. Višetisućljetna izloženost povijesnim mijenama kao i raznim kulturnim utjecajima preko pomorstva i trgovine, hvarsku je gastronomiju učinila jednom od najatraktivnijih na istočnoj obali Jadrana. Ona, naime, u izvornom obliku “unutar kućnih zidova” i danas čuva skromnu poljoprivredno-ribarsku tradiciju “siromaške” kuhinje, ali i karakteristike bogate trpeze pod utjecajima koji su dolazili s istoka i sa zapada Mediterana. Osim toga, zajedničko pribavljanje, dijeljenje te blagovanje hrane kao i obiteljska okupljanja za stolom tijekom svetkovina čine društveni aspekt prehrane koji Mediteran čini tako osobitim i prepoznatljivim.

vg med diet

Otočna društvenost svoj najbogatiji izraz pronašla je u folklornoj glazbi. Zahvaljujući predanom radu istraživača na terenu od XIX. st. naovamo, danas postoji pozamašna građa iz glazbene baštine otoka. Tako su otrgnute od zaborava brojne usmene pripovijetke i pjesme vezane uz život i godišnje običaje. Klapska pjesma također je pronašla svoje mjesto na otoku slijedeći tradiciju dalmatinskih gradića. Danas postoji nekoliko, manje ili više formalno organiziranih, muških i ženskih klapa koje njeguju tradiciju starih pjesama pretežno ljubavne tematike. Osobito su aktivne tijekom ljetnih mjeseci na lokalnim trgovima tijekom otočnih fešta. Uobičajenima su postala i gostovanja otočnih klapa u inozemstvu kojima promoviraju glazbeni identitet Dalmacije.

klapa frecia

Prepoznatljivi simboli otoka i hvarski specifikum svakako su procesija Za križen i čipka od agave hvarskih benediktinki. Pučka pobožnost vrlo je snažna, a vjerski identitet Hvarana u velikoj mjeri određuje dinamiku svagdana i blagdana otočne zajednice. Okosnicu godišnjih blagdana čini uskršnje vrijeme s procesijom Za križen kao centralnom pobožnošću. Ova procesija simbolizira Kristovu muku i duboki narodni iskaz odanosti tradicionalnim vrijednostima.

lepoglava lace example

Iznimni primjeri hrvatskog čipkarstva vode nas u Lepoglavu, na Pag i u grad Hvar. Iza samostanskih zidova hvarskih benediktinki nastaju unikatni primjerci čipke od agave. Dobivanje finog konca mukotrpan je posao izvlačenja niti iz mesnatih listova ove kraljice otočnog kamena. I sama izrada zaštićene čipke od agave vrlo je delikatna vještina kojom barataju samo benediktinke.

hvar muzej cipka

Čipka, doduše ne od agave, bila je uobičajen ukras u brojnim otočkim kućama, njome su se ukrašavala svadbena ruha, haljine ili posteljina. Ovu tradiciju, koja i danas postoji, njegovale su i prenosile žene, a posebna se pažnja pridavala čipki koja je krasila djevojčin miraz.

lepoglava lace

Pet UNESCO-ovih povelja kojima se može podičiti tako mali otok nedvojbeno govori o tisućljetnoj i bogatoj kontinuiranoj povijesti i kulturi Hvara. Recentni globalizacijski procesi i gospodarske promjene mijenjaju tradicionalni stil života. Ipak, neke vrijednosti, duboko ukorijenjene u mentalitet ljudi i danas su važan dio otočnog života. Te su vrijednosti trajna spona između prošlosti i budućnosti otočana kao aktivnih aktera u življenju i čuvanju baštine. Postavljanjem ove izložbe na dvije lokacije ističe se da baština nema jednog vlasnika, ona pripada svima nama, čovjeku i čovječanstvu. Hvarski doprinos izložbi upravo je u vrijednostima koje otočna nematerijalna baština prenosi, a koji su postali prepoznatljivi simboli kulturnog identiteta otoka. U njima se prepoznaju utjecaji, prije svega oni mediteranski, koji su doplovili do hvarske obale i trajno oblikovali život otočnog mikrokozmosa u kojemu su “uvozniˮ elementi dobivali svoje specifičnosti. Jedna takva povijesna veza evocira se upravo ove, 2016. godine. Pred nama je značajna obljetnica osnutka grčkog polisa Farosa na mjestu današnjeg Staroga Grada prije 2400 godina. Prilika je to da se podsjetimo na dva važna elementa tradicije koju svakodnevno živimo – s jedne strane je to kontinuitet izražen kroz očuvanje kulturne baštine, a s druge stalna mijena koja se ogleda u prilagođavanju tradicije zahtjevima novog vremena u kojemu živimo kako bismo je prenijeli naraštajima koji dolaze.

© Marija Plenković 2016

Video sadržaj

Nalazite se ovdje: Home zanimljivosti Otok Hvar i kulturna baština na UNESCO-ovim listama

Eco Environment News feeds

  • Woodland Trust also finds significant north-south divide in tree cover, leaving many people at risk of poor health

    Nigel Farage’s constituency of Clacton-on-Sea is a “tree desert”, leaving people more exposed to air pollution, poorer health, lower life expectancy and the impact of rising temperatures, according to a new report.

    The Essex town is rated the worst-performing for equal access to trees in England, with the highest proportion of urban residents – 98.2% – living in neighbourhoods with critically low access to trees.

    Continue reading...

  • If resolution is passed, governments will recognisetheir legal responsibility to cut greenhouse gas emissions

    The UN’s willingness to tackle the climate crisis in a fair and legal way will be tested next week during a critical vote of the UN general assembly in New York.

    Every member state is being asked to back a series of landmark findings on climate justice from the international court of justice (ICJ) as part of a new political resolution. If passed, it will mean governments recognise they have a legal responsibility to cut their greenhouse gas emissions, including tackling fossil fuels.

    Continue reading...

  • King Arthur is said to have transformed into a chough when he died, its red feet and beak representing his bloody end

    Decades after disappearing from the jagged cliffs around Tintagel Castle on the coast of north Cornwall, a bird with legendary connections to the area has returned.

    The custodian of Tintagel, English Heritage, and local ornithologists have declared that choughs – charismatic corvids with red beaks and feet – are back.

    Continue reading...

  • Greenpeace finds cocktail of pesticides including seven banned in EU may have been used on seven categories of vegetables and soft fruit

    It is a beautiful early summer Sunday afternoon and you have stopped for a pub lunch. A waiter sets down a roast served with carrots, peas, parsnips, potatoes and onion gravy, and then for pudding, strawberries and cream. It feels like the perfect rustic meal to accompany a day in the country.

    However, a report by Greenpeace, published on Thursday, has found that the ingredients of the traditional Sunday roast have potentially been treated with a cocktail of more than 100 pesticides. Data from the Fera pesticide usage survey for 2024, showed 102 – including seven banned in the EU – were used on seven vegetable and soft fruit categories.

    Continue reading...

  • Scientists are focusing on improving apples’ resilience after stressors like wild temperature swings and drought

    Terence Robinson still remembers the Valentine’s Day Massacre – of 2015, not 1929.

    For the Cornell University horticulture professor, the term doesn’t conjure up Tommy guns and Al Capone’s Chicago. Instead of a gangster, the culprit in Robinson’s massacre was the weather. And its victims were the apple orchards of the north-eastern United States.

    Continue reading...

  • A warm spell mitigated some of the effects of the strike but colder weather would have taken their own toll

    May 1926 is remembered in Britain for the general strike, when the TUC called out millions of workers in support of miners who had been locked out while fighting a pay cut.

    The strike, which lasted from 3 May to 12 May, took place during a spell of relatively mild weather with little rain. Transport was disrupted but fine conditions allowed many people to walk or cycle to work. There was a shortage of coal but this was mitigated because there was less need for heating. The TUC, fearing legal action and doubting the strike could be sustained, called it off after nine days.

    Continue reading...

  • Maxey Cut, Cambridgeshire: There’s so much precious wildlife around this old flood-relief channel, including sea trout and eels. But I’ve come to hear the purr of the turtle dove

    The morning air is moist and utterly still. Above the flood bank, dappled grey cirrocumulus parts to a clear blue. Birds sound from every side: the cuckoo’s insistent call over a chorus of warblers – the sedge warbler’s machine-gun rattle, the willow warbler’s falling cadence, and, piercing them all, the explosive eruptions of a Cetti’s warbler buried deep in cover.

    But it is the turtle dove that I have come to hear: that low, tender purring, almost lost in the greater chorus. When it comes, my heart lifts. I find a lone bird on a telegraph wire, one of its favoured perches. Through the binoculars, I make out a pink-grey breast, a neat black-and-white collar, and rust‑red feathers on the back, each one finely marked with black.

    Continue reading...

  • When the birds started nesting on her land at Useless Bay, Chile, Cecilia Durán Gafo decided she would protect them from people and predators

    Five pairs of rubbery feet carry velvet-sheathed black-and-white bodies towards the rope line separating the king penguins from the dozen or so visitors, who look on in awe. As these emissaries shuffle over, a hundred of their cohorts parade on a nearby bank, splashing around in the water and regurgitating food into their chicks’ open beaks.

    The king penguin (Aptenodytes patagonicus)makes its home almost exclusively on islands in the Southern Ocean. But it has been coming to this wind-battered bay in southern Chile’s Tierra del Fuego region for hundreds of years, probably because its shallow shores offer protection from marine predators and humans.

    Continue reading...

  • Ever fancied creating your own enormous effigy? One Cornish art collective has reinvigorated the practice – and now they want to draw on the public’s skills, too

    This New Year’s Eve, environmentalist and author Lisa Schneidau did something she had never done before. She welcomed in 2026 with giants. “At a certain time of the evening, they started appearing from all over the town. Then everyone flooded out of their houses and congregated into a massive procession of giants and lights and drums and music. It was absolutely extraordinary.”

    Schneidau’s fairytale experience happened in Lostwithiel, the Cornish home town of the art collective The Lost Giants (TLG), a group of craftspeople and artists reviving the British tradition of making giants and beasties and goliaths. The giants she celebrated with were made of wooden frames and cloth, papier-mache and card, but were full of life.

    To apply for a giant, go to The Lost Giants website

    Continue reading...

  • Pioneering environmentalist Charles Waterton enclosed his parkland and lake near Wakefield in the 1820s

    Over four years in the 1820s, Charles Waterton built a 9ft-high, 3-mile-long wall around the parkland and lake of Walton Hall. The fox- and poacher-proof boundary enclosed what could be the world’s first nature reserve, completed in Yorkshire 200 years ago.

    Waterton, an eccentric, controversial and pioneering environmentalist, built nest boxes, special banks for sand martins and innovative bird hides, and offered local people sixpence for every hedgehog they brought into his reserve.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen