Otok Hvar i kulturna baština na UNESCO-ovim listama

Objavljeno u Zanimljivosti

Izložba Hrvatska nematerijalna kulturna baština na UNESCO-ovim listama okuplja iznimne primjere hrvatske žive baštine koja i u suvremenosti obogaćuje naš društveni i kulturni život. 

Jelšanski Križ u Pitvama, 2014.god. Jelšanski Križ u Pitvama, 2014.god. Foto: Vivian Grisogono

Predstavljanje te izložbe u Jelsi i Starome Gradu prilika je otočanima da prepoznaju vlastite vrijednosti u šarolikoj nacionalnoj baštini. Ova “putujućaˮ izložba dolaskom na otok Hvar posjećuje dobro znanog prijatelja i u središte stavlja čovjeka i njegovu zajednicu, najvažnije nositelje predstavljene nematerijalne baštine. Koliki je ulog Hvara u toj izložbi najbolje govori činjenica da ovaj otok povezujemo s četiri kulturna dobra uvrštena na Reprezentativnu listu nematerijalne kulturne baštine čovječanstva predstavljena ovom prilikom. Procesija Za križen i čipka od agave hvarskih benediktinki prvi su hvarski predstavnici uvršteni na tu listu 2009. godine. Slijedilo ih je klapsko pjevanje kao izraz kulturnog identiteta čitave Dalmacije pa tako i otoka Hvara, a uvršteno je na Reprezentativnu listu 2012. godine. Već sljedeće godine – 2013., pridružuje im se i mediteranska prehrana, a nositelji te multinacionalne nematerijalne kulturne baštine u Hrvatskoj su otoci Hvar i Brač. Time su otok Hvar i njegovi stanovnici prepoznati na svjetskoj kulturnoj karti kao iznimni nositelji bogate tradicijske kulture čiji značaj premašuje nacionalne granice.

za krizen pitve cross returning

Neophodno je ovom prilikom spomenuti i Starogradsko polje iako ono tematski ne ulazi u opseg ove izložbe jer je riječ o materijalnoj baštini. Starogradsko polje je kao kulturni krajolik 2008. godine uvršteno na UNESCO-ov Popis svjetske baštine. Njegova univerzalna vrijednost ogleda se u očuvanoj geometrijskoj podjeli zemljišta prema grčkoj parcelaciji nastaloj u IV. st. pr. Kr., a nadasve u kontinuitetu obrade i izvora hrane za hvarsko stanovništvo tijekom 24 stoljeća, štoviše uzgoja uglavnom istih poljoprivrednih kultura, u prvom redu masline i vinove loze. To nam ukazuje na ispreplitanje materijalne i nematerijalne kulturne baštine jer su upravo plodovi Polja neizostavni dio mediteranskog stola.

vegetables

Pripadnost Mediteranu izražena u prehrani prepoznaje se na prostoru jadranske obale, otoka i u dijelu zaleđa. Hvar nije slučajno izabran kao reprezentant te prehrane. Najveće plodno polje na dalmatinskim otocima i more bogato ribom davali su dovoljno hrane za otočnu samodostatnost stanovnika. Višetisućljetna izloženost povijesnim mijenama kao i raznim kulturnim utjecajima preko pomorstva i trgovine, hvarsku je gastronomiju učinila jednom od najatraktivnijih na istočnoj obali Jadrana. Ona, naime, u izvornom obliku “unutar kućnih zidova” i danas čuva skromnu poljoprivredno-ribarsku tradiciju “siromaške” kuhinje, ali i karakteristike bogate trpeze pod utjecajima koji su dolazili s istoka i sa zapada Mediterana. Osim toga, zajedničko pribavljanje, dijeljenje te blagovanje hrane kao i obiteljska okupljanja za stolom tijekom svetkovina čine društveni aspekt prehrane koji Mediteran čini tako osobitim i prepoznatljivim.

vg med diet

Otočna društvenost svoj najbogatiji izraz pronašla je u folklornoj glazbi. Zahvaljujući predanom radu istraživača na terenu od XIX. st. naovamo, danas postoji pozamašna građa iz glazbene baštine otoka. Tako su otrgnute od zaborava brojne usmene pripovijetke i pjesme vezane uz život i godišnje običaje. Klapska pjesma također je pronašla svoje mjesto na otoku slijedeći tradiciju dalmatinskih gradića. Danas postoji nekoliko, manje ili više formalno organiziranih, muških i ženskih klapa koje njeguju tradiciju starih pjesama pretežno ljubavne tematike. Osobito su aktivne tijekom ljetnih mjeseci na lokalnim trgovima tijekom otočnih fešta. Uobičajenima su postala i gostovanja otočnih klapa u inozemstvu kojima promoviraju glazbeni identitet Dalmacije.

klapa frecia

Prepoznatljivi simboli otoka i hvarski specifikum svakako su procesija Za križen i čipka od agave hvarskih benediktinki. Pučka pobožnost vrlo je snažna, a vjerski identitet Hvarana u velikoj mjeri određuje dinamiku svagdana i blagdana otočne zajednice. Okosnicu godišnjih blagdana čini uskršnje vrijeme s procesijom Za križen kao centralnom pobožnošću. Ova procesija simbolizira Kristovu muku i duboki narodni iskaz odanosti tradicionalnim vrijednostima.

lepoglava lace example

Iznimni primjeri hrvatskog čipkarstva vode nas u Lepoglavu, na Pag i u grad Hvar. Iza samostanskih zidova hvarskih benediktinki nastaju unikatni primjerci čipke od agave. Dobivanje finog konca mukotrpan je posao izvlačenja niti iz mesnatih listova ove kraljice otočnog kamena. I sama izrada zaštićene čipke od agave vrlo je delikatna vještina kojom barataju samo benediktinke.

hvar muzej cipka

Čipka, doduše ne od agave, bila je uobičajen ukras u brojnim otočkim kućama, njome su se ukrašavala svadbena ruha, haljine ili posteljina. Ovu tradiciju, koja i danas postoji, njegovale su i prenosile žene, a posebna se pažnja pridavala čipki koja je krasila djevojčin miraz.

lepoglava lace

Pet UNESCO-ovih povelja kojima se može podičiti tako mali otok nedvojbeno govori o tisućljetnoj i bogatoj kontinuiranoj povijesti i kulturi Hvara. Recentni globalizacijski procesi i gospodarske promjene mijenjaju tradicionalni stil života. Ipak, neke vrijednosti, duboko ukorijenjene u mentalitet ljudi i danas su važan dio otočnog života. Te su vrijednosti trajna spona između prošlosti i budućnosti otočana kao aktivnih aktera u življenju i čuvanju baštine. Postavljanjem ove izložbe na dvije lokacije ističe se da baština nema jednog vlasnika, ona pripada svima nama, čovjeku i čovječanstvu. Hvarski doprinos izložbi upravo je u vrijednostima koje otočna nematerijalna baština prenosi, a koji su postali prepoznatljivi simboli kulturnog identiteta otoka. U njima se prepoznaju utjecaji, prije svega oni mediteranski, koji su doplovili do hvarske obale i trajno oblikovali život otočnog mikrokozmosa u kojemu su “uvozniˮ elementi dobivali svoje specifičnosti. Jedna takva povijesna veza evocira se upravo ove, 2016. godine. Pred nama je značajna obljetnica osnutka grčkog polisa Farosa na mjestu današnjeg Staroga Grada prije 2400 godina. Prilika je to da se podsjetimo na dva važna elementa tradicije koju svakodnevno živimo – s jedne strane je to kontinuitet izražen kroz očuvanje kulturne baštine, a s druge stalna mijena koja se ogleda u prilagođavanju tradicije zahtjevima novog vremena u kojemu živimo kako bismo je prenijeli naraštajima koji dolaze.

© Marija Plenković 2016

Video sadržaj

Nalazite se ovdje: Home zanimljivosti Otok Hvar i kulturna baština na UNESCO-ovim listama

Eco Environment News feeds

  • A14 in Cambridgeshire promised biodiversity net gain of 11.5%, but most of the 860,000 trees planted are dead. What went wrong?

    Lorries thunder over the A14 bridge north of Cambridge, above steep roadside embankments covered in plastic shrouds containing the desiccated remains of trees.

    Occasionally the barren landscape is punctuated by a flash of green where a young hawthorn or a fledgling honeysuckle has emerged apparently against the odds, but their shock of life is an exception in the treeless landscape.

    Continue reading...

  • Combs Moss, Derbyshire: For 50 years, I have been coming here to see breeding waders, now gone or much diminished. We must find a way to arrest this decline

    It’s one of my midsummer rituals, if the forecast is right, to climb on to the moorland tops and await sunset. I build in several secondary goals: check if there are lapwings still on eggs in the sheep pasture below the summit (just two); see if there are curlew pairs breeding in the heather (only three).

    These exercises add to a personal dataset that is 50 years old. While I can confirm that, in all that time, snipes, curlews, lapwings and golden plovers have bred annually, both redshanks and dunlins have long gone and the other quartet is much diminished. As a result, Combs Moss is steeped in melancholy for me.

    Continue reading...

  • The women are raising larvae of the endangered Taylor’s checkerspot for release into the wild

    Trista Egli was standing in a greenhouse, tearing up strips of plantain and preparing to feed them to butterfly larvae.

    Of the many things the team here has tried to tempt larvae of the Taylor’s checkerspot – a native of the Pacific north-west – with, it is the invasive English plantain they seem to love the most.

    Continue reading...

  • UK to launch safety study into DIY ‘plug-in’ systems such as Germany’s Balkonkraftwerk as part of plan to triple solar capacity by 2030

    From herb boxes and flower pots to washing lines and hanging baskets, residents of Madrid, Berlin and other European cities are well versed at making the most of their compact balconies – even generating power for wifi, the kettle and the TV.

    “Balcony solar” allows urbanites to install a small number of panels in the tight space outside apartments, which generate electricity that can be used for the household. Soon flat owners and renters in the UK could be able to use the same “plug-in” technology, which is currently prohibited.

    Continue reading...

  • Rise in sightings prompts call for ban on soil imports, to prevent entry of more species that eat earthworms and degrade soil

    They have been invading the UK for years; small mucus-covered animals which hunt in gardens, allotments and greenhouses.

    The number of sightings of non-native flatworms has risen sharply over the past few years, and experts have warned they can decimate earthworm populations and degrade soil quality.

    Continue reading...

  • In an Arctic reshaped by the climate crisis, less ice really means more as countries face risks in push for more ships

    For millennia, a mass of sea ice in the high Arctic has changed with the seasons, casting off its outer layer in summer and expanding in winter as it spins between Russia, Canada and Alaska. Known as the Beaufort Gyre, this fluke of geography and oceanography was once a proving ground for ice to “mature” into thick sheets.

    But no more. A rapidly changing climate has reshaped the region, reducing perennial sea ice. As ocean currents spin what is left of the gyre, chunks of ice now clog many of the channels separating the northern islands.

    Continue reading...

  • Eni has filed at least six defamation suits against journalists and NGOs since 2019 in what critics say is intimidation campaign

    When Antonio Tricarico was summoned to his local police station in October and told he was being investigated for defamation, he was stressed but not shocked. Months earlier, Tricarico, the director of the Italian environment NGO ReCommon, had filed a joint legal challenge against the country’s biggest oil company, Eni, which he knew had a history of using lawyers to clamp down on critics.

    The company had previously limited itself to civil defamation lawsuits, including against ReCommon, but in Tricarico’s case it initiated criminal proceedings over statements he had made in a television interview.

    Continue reading...

  • Following the destruction from 2010’s Deepwater Horizon oil spill, an anti-drilling coalition took action with HB 1143 – and got it signed by DeSantis

    The giant and catastrophic Deepwater Horizon oil spill, also known as the BP oil spill, didn’t reach Apalachicola Bay in 2010, but the threat of oil reaching this beautiful and environmentally valuable stretch of northern Florida’s Gulf coast was still enough to devastate the region’s economy.

    The Florida state congressman Jason Shoaf remembers how the threat affected the bay.

    Continue reading...

  • Climate change, development, labor shortages and tariffs are making life the pits for the state’s cherry farmers

    Nearly 100 years ago, north-west Michigan cherry farmers and Traverse City community leaders started a festival to promote the city and their region’s tart cherry crop as a tourist destination.

    Now known as the “cherry capital of the world”, Traverse City’s National Cherry Festival draws 500,000 visitors over eight days to this picturesque Lake Michigan beach town to enjoy carnival rides and airshows, and to eat cherries. It also sparked a thriving agrotourism industry amid its rolling hills that now boasts dozens of shops, wineries, U-pick orchards, and farm-to-table restaurants helmed by James Beard-award-winning chefs.

    Continue reading...

  • Logging, drug trafficking and the climate crisis endanger the world’s largest isolated Indigenous group, on the border with Brazil

    In 1999, Beatriz Huertas, then a young anthropologist, travelled deep into the Peruvian Amazon to investigate reports of uncontacted Indigenous peoples. Along the Las Piedras River, people in Monte Salvado, a Yine Indigenous village, described how every summer, “aislados” – those who avoid sustained contact with outsiders – would appear across the river.

    “They were coming into the fields and taking bananas,” says Huertas.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen