Otok Hvar i kulturna baština na UNESCO-ovim listama

Objavljeno u Zanimljivosti

Izložba Hrvatska nematerijalna kulturna baština na UNESCO-ovim listama okuplja iznimne primjere hrvatske žive baštine koja i u suvremenosti obogaćuje naš društveni i kulturni život. 

Jelšanski Križ u Pitvama, 2014.god. Jelšanski Križ u Pitvama, 2014.god. Foto: Vivian Grisogono

Predstavljanje te izložbe u Jelsi i Starome Gradu prilika je otočanima da prepoznaju vlastite vrijednosti u šarolikoj nacionalnoj baštini. Ova “putujućaˮ izložba dolaskom na otok Hvar posjećuje dobro znanog prijatelja i u središte stavlja čovjeka i njegovu zajednicu, najvažnije nositelje predstavljene nematerijalne baštine. Koliki je ulog Hvara u toj izložbi najbolje govori činjenica da ovaj otok povezujemo s četiri kulturna dobra uvrštena na Reprezentativnu listu nematerijalne kulturne baštine čovječanstva predstavljena ovom prilikom. Procesija Za križen i čipka od agave hvarskih benediktinki prvi su hvarski predstavnici uvršteni na tu listu 2009. godine. Slijedilo ih je klapsko pjevanje kao izraz kulturnog identiteta čitave Dalmacije pa tako i otoka Hvara, a uvršteno je na Reprezentativnu listu 2012. godine. Već sljedeće godine – 2013., pridružuje im se i mediteranska prehrana, a nositelji te multinacionalne nematerijalne kulturne baštine u Hrvatskoj su otoci Hvar i Brač. Time su otok Hvar i njegovi stanovnici prepoznati na svjetskoj kulturnoj karti kao iznimni nositelji bogate tradicijske kulture čiji značaj premašuje nacionalne granice.

za krizen pitve cross returning

Neophodno je ovom prilikom spomenuti i Starogradsko polje iako ono tematski ne ulazi u opseg ove izložbe jer je riječ o materijalnoj baštini. Starogradsko polje je kao kulturni krajolik 2008. godine uvršteno na UNESCO-ov Popis svjetske baštine. Njegova univerzalna vrijednost ogleda se u očuvanoj geometrijskoj podjeli zemljišta prema grčkoj parcelaciji nastaloj u IV. st. pr. Kr., a nadasve u kontinuitetu obrade i izvora hrane za hvarsko stanovništvo tijekom 24 stoljeća, štoviše uzgoja uglavnom istih poljoprivrednih kultura, u prvom redu masline i vinove loze. To nam ukazuje na ispreplitanje materijalne i nematerijalne kulturne baštine jer su upravo plodovi Polja neizostavni dio mediteranskog stola.

vegetables

Pripadnost Mediteranu izražena u prehrani prepoznaje se na prostoru jadranske obale, otoka i u dijelu zaleđa. Hvar nije slučajno izabran kao reprezentant te prehrane. Najveće plodno polje na dalmatinskim otocima i more bogato ribom davali su dovoljno hrane za otočnu samodostatnost stanovnika. Višetisućljetna izloženost povijesnim mijenama kao i raznim kulturnim utjecajima preko pomorstva i trgovine, hvarsku je gastronomiju učinila jednom od najatraktivnijih na istočnoj obali Jadrana. Ona, naime, u izvornom obliku “unutar kućnih zidova” i danas čuva skromnu poljoprivredno-ribarsku tradiciju “siromaške” kuhinje, ali i karakteristike bogate trpeze pod utjecajima koji su dolazili s istoka i sa zapada Mediterana. Osim toga, zajedničko pribavljanje, dijeljenje te blagovanje hrane kao i obiteljska okupljanja za stolom tijekom svetkovina čine društveni aspekt prehrane koji Mediteran čini tako osobitim i prepoznatljivim.

vg med diet

Otočna društvenost svoj najbogatiji izraz pronašla je u folklornoj glazbi. Zahvaljujući predanom radu istraživača na terenu od XIX. st. naovamo, danas postoji pozamašna građa iz glazbene baštine otoka. Tako su otrgnute od zaborava brojne usmene pripovijetke i pjesme vezane uz život i godišnje običaje. Klapska pjesma također je pronašla svoje mjesto na otoku slijedeći tradiciju dalmatinskih gradića. Danas postoji nekoliko, manje ili više formalno organiziranih, muških i ženskih klapa koje njeguju tradiciju starih pjesama pretežno ljubavne tematike. Osobito su aktivne tijekom ljetnih mjeseci na lokalnim trgovima tijekom otočnih fešta. Uobičajenima su postala i gostovanja otočnih klapa u inozemstvu kojima promoviraju glazbeni identitet Dalmacije.

klapa frecia

Prepoznatljivi simboli otoka i hvarski specifikum svakako su procesija Za križen i čipka od agave hvarskih benediktinki. Pučka pobožnost vrlo je snažna, a vjerski identitet Hvarana u velikoj mjeri određuje dinamiku svagdana i blagdana otočne zajednice. Okosnicu godišnjih blagdana čini uskršnje vrijeme s procesijom Za križen kao centralnom pobožnošću. Ova procesija simbolizira Kristovu muku i duboki narodni iskaz odanosti tradicionalnim vrijednostima.

lepoglava lace example

Iznimni primjeri hrvatskog čipkarstva vode nas u Lepoglavu, na Pag i u grad Hvar. Iza samostanskih zidova hvarskih benediktinki nastaju unikatni primjerci čipke od agave. Dobivanje finog konca mukotrpan je posao izvlačenja niti iz mesnatih listova ove kraljice otočnog kamena. I sama izrada zaštićene čipke od agave vrlo je delikatna vještina kojom barataju samo benediktinke.

hvar muzej cipka

Čipka, doduše ne od agave, bila je uobičajen ukras u brojnim otočkim kućama, njome su se ukrašavala svadbena ruha, haljine ili posteljina. Ovu tradiciju, koja i danas postoji, njegovale su i prenosile žene, a posebna se pažnja pridavala čipki koja je krasila djevojčin miraz.

lepoglava lace

Pet UNESCO-ovih povelja kojima se može podičiti tako mali otok nedvojbeno govori o tisućljetnoj i bogatoj kontinuiranoj povijesti i kulturi Hvara. Recentni globalizacijski procesi i gospodarske promjene mijenjaju tradicionalni stil života. Ipak, neke vrijednosti, duboko ukorijenjene u mentalitet ljudi i danas su važan dio otočnog života. Te su vrijednosti trajna spona između prošlosti i budućnosti otočana kao aktivnih aktera u življenju i čuvanju baštine. Postavljanjem ove izložbe na dvije lokacije ističe se da baština nema jednog vlasnika, ona pripada svima nama, čovjeku i čovječanstvu. Hvarski doprinos izložbi upravo je u vrijednostima koje otočna nematerijalna baština prenosi, a koji su postali prepoznatljivi simboli kulturnog identiteta otoka. U njima se prepoznaju utjecaji, prije svega oni mediteranski, koji su doplovili do hvarske obale i trajno oblikovali život otočnog mikrokozmosa u kojemu su “uvozniˮ elementi dobivali svoje specifičnosti. Jedna takva povijesna veza evocira se upravo ove, 2016. godine. Pred nama je značajna obljetnica osnutka grčkog polisa Farosa na mjestu današnjeg Staroga Grada prije 2400 godina. Prilika je to da se podsjetimo na dva važna elementa tradicije koju svakodnevno živimo – s jedne strane je to kontinuitet izražen kroz očuvanje kulturne baštine, a s druge stalna mijena koja se ogleda u prilagođavanju tradicije zahtjevima novog vremena u kojemu živimo kako bismo je prenijeli naraštajima koji dolaze.

© Marija Plenković 2016

Video sadržaj

Nalazite se ovdje: Home zanimljivosti Otok Hvar i kulturna baština na UNESCO-ovim listama

Eco Environment News feeds

  • Users of Birdex get points for each bird they see and can compete with friends, with 200,000 sightings logged so far

    A new app has launched that aims to gamify birdwatching by allowing people to collect digital cards of UK bird species whenever they record seeing one.

    Users of Birdex accumulate points for each bird they see, with less common and rare species yielding the greatest rewards. It is possible to add friends and compete over bird sightings. The app has got birdwatchers talking online – though it has raised hackles among some for its use of AI-generated artwork.

    Continue reading...

  • Industry using ‘diversionary’ tactics, says analyst, as energy-hungry complex functions such as video generation and deep research proliferate

    Tech companies are conflating traditional artificial intelligence with generative AI when claiming the energy-hungry technology could help avert climate breakdown, according to a report.

    Most claims that AI can help avert climate breakdown refer to machine learning and not the energy-hungry chatbots and image generation tools driving the sector’s explosive growth of gas-guzzling datacentres, the analysis of 154 statements found.

    Continue reading...

  • Huge project by Norwegian-owned Scottish Sea Farms gets go-ahead amid concerns over the environmental cost of fish farming and threat to traditional way of life

    At Collafirth, north Shetland, Sydney Johnson is unloading two-dozen bags of scallops by throwing them over his head like medicine balls to the pier above. Johnson, who has just finished a 10-hour shift on his boat, the Golden Shore, is concerned that plans for a new salmon farm will put fishers like him and his two sons out of business.

    “They say it’s just one farm,” says Johnson. “But it’s one farm more. There’s only so much water and we’re at saturation point.”

    Continue reading...

  • Advisory board member says Europe already paying price for lack of preparation but adapting is ‘not rocket science’

    Keeping Europe safe from extreme weather “is not rocket science”, a top researcher has said, as the EU’s climate advisory board urges countries to prepare for a catastrophic 3C of global heating.

    Maarten van Aalst, a member of the European Scientific Advisory Board on Climate Change (ESABCC), said the continent was already “paying a price” for its lack of preparation but that adapting to a hotter future was in part “common sense and low-hanging fruit”.

    Continue reading...

  • Aftermath of Storm Nils causes chaos across country with flooding under way or expected on Garonne, Maine and Loire rivers

    France has issued red alerts for flooding in three départements as the aftermath of Storm Nils causes chaos across the country.

    Flood waters have inundated homes and isolated villages after the Garonne River overflowed its banks, with hydrologists warning that rain is falling on soils that have hit record-breaking levels of saturation.

    Continue reading...

  • President says it is inappropriate for UK to be dealing with Gavin Newsom after Ed Miliband meets governor in London

    Donald Trump has vented his fury against a green energy deal between the British government and California’s governor, Gavin Newsom, a likely future Democratic presidential candidate.

    “The UK’s got enough trouble without getting involved with Gavin Newscum,” Trump said in an interview with Politico, using the derogatory nickname he reserves for Newsom. “Gavin is a loser. Everything he’s touched turns to garbage. His state has gone to hell, and his environmental work is a disaster.”

    Continue reading...

  • Buxton, Derbyshire: From those who planted them, to those who pruned them, to the pollinators and the mosses, it’s a long, collective endeavour

    As I prune one of our pears – a black Worcester, incidentally, a British variety from the 13th century – I ponder the linguistic connections that arise from our garden “acre” in a place called “Hogshaw”. The first word derives from Old English æcer, meaning an “acorn”. It was linked to wildwood, where the people would fatten their swine on wild pears, apples and oak mast. An acre of pig woodland (or hog shaw) was probably the land required to feed one beast for the winter. I wonder, therefore, how many pigs were put to pannage in our original Hogshaw for it to have acquired its name permanently?

    Another thought arising as I clip away the three Ds – dead, diseased or damaged wood – is how much orchards are founded on connection and sharing. I’m not just thinking of the veilwort (a liverwort) on many branches, nor the bristle moss that gives colour and body to every lovely limb, but also the fact that we relied on previous owners to plant trees and their successors to prune them. We also depend totally for our fabulous pear harvest on pollinators, which I’ve mainly found here to be solitary bees. To date, we’ve recorded 19 bee species.

    Continue reading...

  • In 1999, Heather Preen contracted E coli on the beach. Two weeks later she died. Now, as a new Channel 4 show dramatises the scandal, her mother, Julie Maughan, explains why she is still looking for someone to take responsibility

    When Julie Maughan was invited to help with a factual drama that would focus on the illegal dumping of raw sewage by water companies, she had to think hard. In some ways, it felt 25 years too late. In 1999, Maughan’s eight-year-old daughter, Heather Preen, had contracted the pathogen E coli O157 on a Devon beach and died within a fortnight. Maughan’s marriage hadn’t survived the grief – she separated from Heather’s father, Mark Preen, a builder, who later took his own life. “I’ve always said it was like a bomb had gone off under our family,” says Maughan. “This little girl, just playing, doing her nutty stuff on an English beach. And that was the price.” Yet there had been no outrage, few questions raised and no clear answers. “Why weren’t people looking into this? It felt as if Heather didn’t matter. Over time, it felt as if she’d been forgotten.” All these years later, Maughan wasn’t sure if she could revisit it. “I didn’t know if I could go back into that world,” she says. “But I’m glad I have.”

    The result, Dirty Business, a three-part Channel 4 factual drama, is aiming to spark the same anger over pollution that ITV’s Mr Bates Vs the Post Office did for the Horizon scandal. Jumping between timelines, using actors as well as “real people” and with actual footage of scummy rivers and beaches dotted with toilet paper, sanitary towels and dead fish, it shows how raw sewage dumps have become standard policy for England’s water companies. Jason Watkins and David Thewlis play “sewage sleuths” Peter Hammond and Ash Smith, Cotswolds neighbours who, over time, watched their local river turn from clear and teeming with nature to dense grey and devoid of life. Hammond is a retired professor of computational biology, Smith a retired detective, and together, they used hidden cameras, freedom of information requests and AI models to uncover sewage dumps on an industrial scale.

    Continue reading...

  • From high-end boutiques to housing in disaster zones with beer-crate foundations, the Japanese architect creates with things people throw away. What will his distillery in whisky’s holy land look like?

    ‘I don’t like waste,” says Shigeru Ban. It’s a simple statement – yet it encapsulates everything about the Japanese architect’s work. He takes materials others might overlook or discard – from cardboard tubes to beer crates, styrofoam to shipping containers – and subjects them to a kind of alchemy, refining rough edges and transforming fragility into sturdiness.

    The outcome is a perpetually ingenious and curiously poetic scavenger architecture that finds beauty and purpose in the everyday. From high-end boutiques to housing for refugees, Ban’s buildings blur the lines between eastern and western design traditions, between the luxurious and the ordinary, and between what constitutes a temporary building and permanent one.

    Continue reading...

  • The charger firm claimed the site operated 24 hours a day, but the parking operator had different ideas

    I charged my electric car at the 24-hour Mer EVcharging station in my local B&Q car park.

    I then received a £100 parking charge notice (PCN) from the car park operator, Ocean Parking. It said no parking is allowed on the site between 9pm and6am.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen