Otok Hvar i kulturna baština na UNESCO-ovim listama

Objavljeno u Zanimljivosti

Izložba Hrvatska nematerijalna kulturna baština na UNESCO-ovim listama okuplja iznimne primjere hrvatske žive baštine koja i u suvremenosti obogaćuje naš društveni i kulturni život. 

Jelšanski Križ u Pitvama, 2014.god. Jelšanski Križ u Pitvama, 2014.god. Foto: Vivian Grisogono

Predstavljanje te izložbe u Jelsi i Starome Gradu prilika je otočanima da prepoznaju vlastite vrijednosti u šarolikoj nacionalnoj baštini. Ova “putujućaˮ izložba dolaskom na otok Hvar posjećuje dobro znanog prijatelja i u središte stavlja čovjeka i njegovu zajednicu, najvažnije nositelje predstavljene nematerijalne baštine. Koliki je ulog Hvara u toj izložbi najbolje govori činjenica da ovaj otok povezujemo s četiri kulturna dobra uvrštena na Reprezentativnu listu nematerijalne kulturne baštine čovječanstva predstavljena ovom prilikom. Procesija Za križen i čipka od agave hvarskih benediktinki prvi su hvarski predstavnici uvršteni na tu listu 2009. godine. Slijedilo ih je klapsko pjevanje kao izraz kulturnog identiteta čitave Dalmacije pa tako i otoka Hvara, a uvršteno je na Reprezentativnu listu 2012. godine. Već sljedeće godine – 2013., pridružuje im se i mediteranska prehrana, a nositelji te multinacionalne nematerijalne kulturne baštine u Hrvatskoj su otoci Hvar i Brač. Time su otok Hvar i njegovi stanovnici prepoznati na svjetskoj kulturnoj karti kao iznimni nositelji bogate tradicijske kulture čiji značaj premašuje nacionalne granice.

za krizen pitve cross returning

Neophodno je ovom prilikom spomenuti i Starogradsko polje iako ono tematski ne ulazi u opseg ove izložbe jer je riječ o materijalnoj baštini. Starogradsko polje je kao kulturni krajolik 2008. godine uvršteno na UNESCO-ov Popis svjetske baštine. Njegova univerzalna vrijednost ogleda se u očuvanoj geometrijskoj podjeli zemljišta prema grčkoj parcelaciji nastaloj u IV. st. pr. Kr., a nadasve u kontinuitetu obrade i izvora hrane za hvarsko stanovništvo tijekom 24 stoljeća, štoviše uzgoja uglavnom istih poljoprivrednih kultura, u prvom redu masline i vinove loze. To nam ukazuje na ispreplitanje materijalne i nematerijalne kulturne baštine jer su upravo plodovi Polja neizostavni dio mediteranskog stola.

vegetables

Pripadnost Mediteranu izražena u prehrani prepoznaje se na prostoru jadranske obale, otoka i u dijelu zaleđa. Hvar nije slučajno izabran kao reprezentant te prehrane. Najveće plodno polje na dalmatinskim otocima i more bogato ribom davali su dovoljno hrane za otočnu samodostatnost stanovnika. Višetisućljetna izloženost povijesnim mijenama kao i raznim kulturnim utjecajima preko pomorstva i trgovine, hvarsku je gastronomiju učinila jednom od najatraktivnijih na istočnoj obali Jadrana. Ona, naime, u izvornom obliku “unutar kućnih zidova” i danas čuva skromnu poljoprivredno-ribarsku tradiciju “siromaške” kuhinje, ali i karakteristike bogate trpeze pod utjecajima koji su dolazili s istoka i sa zapada Mediterana. Osim toga, zajedničko pribavljanje, dijeljenje te blagovanje hrane kao i obiteljska okupljanja za stolom tijekom svetkovina čine društveni aspekt prehrane koji Mediteran čini tako osobitim i prepoznatljivim.

vg med diet

Otočna društvenost svoj najbogatiji izraz pronašla je u folklornoj glazbi. Zahvaljujući predanom radu istraživača na terenu od XIX. st. naovamo, danas postoji pozamašna građa iz glazbene baštine otoka. Tako su otrgnute od zaborava brojne usmene pripovijetke i pjesme vezane uz život i godišnje običaje. Klapska pjesma također je pronašla svoje mjesto na otoku slijedeći tradiciju dalmatinskih gradića. Danas postoji nekoliko, manje ili više formalno organiziranih, muških i ženskih klapa koje njeguju tradiciju starih pjesama pretežno ljubavne tematike. Osobito su aktivne tijekom ljetnih mjeseci na lokalnim trgovima tijekom otočnih fešta. Uobičajenima su postala i gostovanja otočnih klapa u inozemstvu kojima promoviraju glazbeni identitet Dalmacije.

klapa frecia

Prepoznatljivi simboli otoka i hvarski specifikum svakako su procesija Za križen i čipka od agave hvarskih benediktinki. Pučka pobožnost vrlo je snažna, a vjerski identitet Hvarana u velikoj mjeri određuje dinamiku svagdana i blagdana otočne zajednice. Okosnicu godišnjih blagdana čini uskršnje vrijeme s procesijom Za križen kao centralnom pobožnošću. Ova procesija simbolizira Kristovu muku i duboki narodni iskaz odanosti tradicionalnim vrijednostima.

lepoglava lace example

Iznimni primjeri hrvatskog čipkarstva vode nas u Lepoglavu, na Pag i u grad Hvar. Iza samostanskih zidova hvarskih benediktinki nastaju unikatni primjerci čipke od agave. Dobivanje finog konca mukotrpan je posao izvlačenja niti iz mesnatih listova ove kraljice otočnog kamena. I sama izrada zaštićene čipke od agave vrlo je delikatna vještina kojom barataju samo benediktinke.

hvar muzej cipka

Čipka, doduše ne od agave, bila je uobičajen ukras u brojnim otočkim kućama, njome su se ukrašavala svadbena ruha, haljine ili posteljina. Ovu tradiciju, koja i danas postoji, njegovale su i prenosile žene, a posebna se pažnja pridavala čipki koja je krasila djevojčin miraz.

lepoglava lace

Pet UNESCO-ovih povelja kojima se može podičiti tako mali otok nedvojbeno govori o tisućljetnoj i bogatoj kontinuiranoj povijesti i kulturi Hvara. Recentni globalizacijski procesi i gospodarske promjene mijenjaju tradicionalni stil života. Ipak, neke vrijednosti, duboko ukorijenjene u mentalitet ljudi i danas su važan dio otočnog života. Te su vrijednosti trajna spona između prošlosti i budućnosti otočana kao aktivnih aktera u življenju i čuvanju baštine. Postavljanjem ove izložbe na dvije lokacije ističe se da baština nema jednog vlasnika, ona pripada svima nama, čovjeku i čovječanstvu. Hvarski doprinos izložbi upravo je u vrijednostima koje otočna nematerijalna baština prenosi, a koji su postali prepoznatljivi simboli kulturnog identiteta otoka. U njima se prepoznaju utjecaji, prije svega oni mediteranski, koji su doplovili do hvarske obale i trajno oblikovali život otočnog mikrokozmosa u kojemu su “uvozniˮ elementi dobivali svoje specifičnosti. Jedna takva povijesna veza evocira se upravo ove, 2016. godine. Pred nama je značajna obljetnica osnutka grčkog polisa Farosa na mjestu današnjeg Staroga Grada prije 2400 godina. Prilika je to da se podsjetimo na dva važna elementa tradicije koju svakodnevno živimo – s jedne strane je to kontinuitet izražen kroz očuvanje kulturne baštine, a s druge stalna mijena koja se ogleda u prilagođavanju tradicije zahtjevima novog vremena u kojemu živimo kako bismo je prenijeli naraštajima koji dolaze.

© Marija Plenković 2016

Video sadržaj

Nalazite se ovdje: Home zanimljivosti Otok Hvar i kulturna baština na UNESCO-ovim listama

Eco Environment News feeds

  • Exclusive: critics warn Reform UK use of trade policy would increase food costs amid cost-of-living crisis

    Nigel Farage’s farming adviser has called for a doubling of wheat prices by using trade policy, which critics have said would hike food costs during a cost-of-living crisis.

    Arable farmer and campaigner Clive Bailye has been appointed as a farming and land use adviser for Reform UK. Bailye owns the website The Farming Forum, a social network for farmers, and helped organise the large-scale protestsagainst the Labour government’s introduction of inheritance tax for farmed land.

    Continue reading...

  • Weak and sick mammal has become stuck in shallow bays and experts say prognosis ‘doesn’t look good’

    The fate of a humpback whale stuck in shallow bays off Germany’s Baltic coast hangs in the balance after it became stranded for a third time.

    The roughly 10-metre-long (33ft) mammal appeared weakened and sick on Sunday and was struggling to find a route back to the Atlantic when it ran into fresh difficulty.

    Continue reading...

  • Andalusia houses ‘Europe’s vegetable garden’ – a laboratory of development and innovation producing vegetables for all of Europe

    Europe’s vegetable garden is in Andalusia, southern Spain. It is so vast that it can even be seen from space: if you open Google Maps and look west of Almería, you will see a white patch that looks like a glacier, but as you zoom in, you realise it is the highest concentration of greenhouses in the world. More than 30,000 hectares (74,131 acres) of land are covered in plastic, a geometric labyrinth five times the size of Manhattan, where 3.5m tons of vegetables are produced every year – from tomatoes to cucumbers, peppers to courgettes, aubergines to melons – enough to feed half a billion people and generate a turnover of more than 3bn euros.

    Workers prepare peppers inside the Hortamar cooperative, a fruit and vegetable producers’ organisation in Roquetas de Mar, founded in 1977, that now has more than 240 members and sells throughout Europe, the US and Canada.

    Continue reading...

  • A project on Dartmoor to reprofile the landscape aims to return the springy bog – and carbon store – to its natural condition

    At one of the most remote spots in southern England, Al West skilfully tilts and rotates the bucket of a small digger, like a giant mechanical hand. He lifts turf, and pats it down gently on to the rich, dark brown peat beneath. Above him, the granite stack of Fur Tor looms above the vast, boggy, wild expanse of northern Dartmoor.

    It is repetitive, delicate work, which West carries out with dexterity and care. Within a boundary of white flags, he takes from a borrow pit and fashions a peat embankment across each ditch and depression covering the land, to restore it to its natural smoothness and to stop the rainwater running off down the valley.

    Continue reading...

  • Dartmoor, Devon: This one is an early-arriver after spending winter in sub-Saharan Africa, and it’s keen to show off its ‘white arse’

    The first signs of spring shine through the shadow of Haytor Rocks, a granite guard of Dartmoor’s natural secrets. The sun’s heat warms the granite, the first bumblebees thrum over the gorse. After months of mizzly rain, it was freeing to be out on the moor again. The trees were awakening, early emergers blackthorn and willow, stalwarts of Emsworthy Mire – an old friend.

    With binoculars pressed tight to my eyes, I scan the valley, searching for any sign of returning migrants. Mid-March is too early for some, but the more proactive species love to start the season early. A raven cronks overhead, a sound as welcoming as it is unnerving.

    Continue reading...

  • Female named Rounder surrounded by family members when about to give birth to her second calf

    Scientists have managed to film a sperm whale giving birth while other female whales worked together to support the mother and her newborn.

    A team from Project Ceti, an international effort seeking to understand how whales communicate, was in a boat near a pod of 11 whales off the coast of the Caribbean island of Dominica on 8 July 2023.

    Continue reading...

  • National Trust says one year after reintroduction they are enriching habitats and may be having kits this summer

    They were released this time last year with fanfare, much hope and also, perhaps, a little trepidation.

    Twelve months on, there have been ups and downs for the first beavers to be (officially) reintroduced into the wild in England since the semiaquatic mammals were hunted to extinction 400 years ago.

    Continue reading...

  • Fossil-fuel burning at Ohio facility could burn longer, leaving Middletown residents to face environmental risks

    It was just a few months after moving from Louisville to Middletown, Ohio, four years ago that Vivian Adams’s six-year-old daughter’s asthma problem worsened.

    “My daughter was born prematurely so she already had lung issues,” she says, “[but] it’s gotten worse. She stays sick and coughing and can’t breathe. She’s had to go on everyday medication for her asthma, plus she has a rescue inhaler.”

    Continue reading...

  • Two kona low storms dumped up to 50in of rain on Oahu, flooding fields and submerging equipment

    Eddie Oroyan’s farm was thriving when the storms hit. He and his wife had started LewaTerra Farm last year on a gorgeous stretch of land on the north shore of Oahu. They were delivering vegetables to customers in the community, selling at farmer’s markets and to local restaurants.

    Then, on the week of 10 March, a first kona low storm hit the island, bringing copious amounts of water, flooding their land and wiping out crops. Nearly all their papayas were gone. And the tomatoes didn’t survive. But the couple quickly began cleaning, replanting and tying down crops, confident that they would get back on their feet shortly.

    Continue reading...

  • Many say they have not received support to rebuild their homes months after the storm caused unprecedented destruction

    “Before Hurricane Melissa I could have navigated life, figured things out. But since its passage, everything has just been turned upside down,” said Kerry-Ann Vickers.

    Vickers was three months pregnant when Hurricane Melissa demolished parts of her home in the coastal town of Black River, in St Elizabeth, west Jamaica, last October. Nearly six months on, Vickers, 25, is still struggling to get support to rebuild her house and is distraught that her baby will arrive in a home without a secure roof.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen