Otok Hvar i kulturna baština na UNESCO-ovim listama

Objavljeno u Zanimljivosti

Izložba Hrvatska nematerijalna kulturna baština na UNESCO-ovim listama okuplja iznimne primjere hrvatske žive baštine koja i u suvremenosti obogaćuje naš društveni i kulturni život. 

Jelšanski Križ u Pitvama, 2014.god. Jelšanski Križ u Pitvama, 2014.god. Foto: Vivian Grisogono

Predstavljanje te izložbe u Jelsi i Starome Gradu prilika je otočanima da prepoznaju vlastite vrijednosti u šarolikoj nacionalnoj baštini. Ova “putujućaˮ izložba dolaskom na otok Hvar posjećuje dobro znanog prijatelja i u središte stavlja čovjeka i njegovu zajednicu, najvažnije nositelje predstavljene nematerijalne baštine. Koliki je ulog Hvara u toj izložbi najbolje govori činjenica da ovaj otok povezujemo s četiri kulturna dobra uvrštena na Reprezentativnu listu nematerijalne kulturne baštine čovječanstva predstavljena ovom prilikom. Procesija Za križen i čipka od agave hvarskih benediktinki prvi su hvarski predstavnici uvršteni na tu listu 2009. godine. Slijedilo ih je klapsko pjevanje kao izraz kulturnog identiteta čitave Dalmacije pa tako i otoka Hvara, a uvršteno je na Reprezentativnu listu 2012. godine. Već sljedeće godine – 2013., pridružuje im se i mediteranska prehrana, a nositelji te multinacionalne nematerijalne kulturne baštine u Hrvatskoj su otoci Hvar i Brač. Time su otok Hvar i njegovi stanovnici prepoznati na svjetskoj kulturnoj karti kao iznimni nositelji bogate tradicijske kulture čiji značaj premašuje nacionalne granice.

za krizen pitve cross returning

Neophodno je ovom prilikom spomenuti i Starogradsko polje iako ono tematski ne ulazi u opseg ove izložbe jer je riječ o materijalnoj baštini. Starogradsko polje je kao kulturni krajolik 2008. godine uvršteno na UNESCO-ov Popis svjetske baštine. Njegova univerzalna vrijednost ogleda se u očuvanoj geometrijskoj podjeli zemljišta prema grčkoj parcelaciji nastaloj u IV. st. pr. Kr., a nadasve u kontinuitetu obrade i izvora hrane za hvarsko stanovništvo tijekom 24 stoljeća, štoviše uzgoja uglavnom istih poljoprivrednih kultura, u prvom redu masline i vinove loze. To nam ukazuje na ispreplitanje materijalne i nematerijalne kulturne baštine jer su upravo plodovi Polja neizostavni dio mediteranskog stola.

vegetables

Pripadnost Mediteranu izražena u prehrani prepoznaje se na prostoru jadranske obale, otoka i u dijelu zaleđa. Hvar nije slučajno izabran kao reprezentant te prehrane. Najveće plodno polje na dalmatinskim otocima i more bogato ribom davali su dovoljno hrane za otočnu samodostatnost stanovnika. Višetisućljetna izloženost povijesnim mijenama kao i raznim kulturnim utjecajima preko pomorstva i trgovine, hvarsku je gastronomiju učinila jednom od najatraktivnijih na istočnoj obali Jadrana. Ona, naime, u izvornom obliku “unutar kućnih zidova” i danas čuva skromnu poljoprivredno-ribarsku tradiciju “siromaške” kuhinje, ali i karakteristike bogate trpeze pod utjecajima koji su dolazili s istoka i sa zapada Mediterana. Osim toga, zajedničko pribavljanje, dijeljenje te blagovanje hrane kao i obiteljska okupljanja za stolom tijekom svetkovina čine društveni aspekt prehrane koji Mediteran čini tako osobitim i prepoznatljivim.

vg med diet

Otočna društvenost svoj najbogatiji izraz pronašla je u folklornoj glazbi. Zahvaljujući predanom radu istraživača na terenu od XIX. st. naovamo, danas postoji pozamašna građa iz glazbene baštine otoka. Tako su otrgnute od zaborava brojne usmene pripovijetke i pjesme vezane uz život i godišnje običaje. Klapska pjesma također je pronašla svoje mjesto na otoku slijedeći tradiciju dalmatinskih gradića. Danas postoji nekoliko, manje ili više formalno organiziranih, muških i ženskih klapa koje njeguju tradiciju starih pjesama pretežno ljubavne tematike. Osobito su aktivne tijekom ljetnih mjeseci na lokalnim trgovima tijekom otočnih fešta. Uobičajenima su postala i gostovanja otočnih klapa u inozemstvu kojima promoviraju glazbeni identitet Dalmacije.

klapa frecia

Prepoznatljivi simboli otoka i hvarski specifikum svakako su procesija Za križen i čipka od agave hvarskih benediktinki. Pučka pobožnost vrlo je snažna, a vjerski identitet Hvarana u velikoj mjeri određuje dinamiku svagdana i blagdana otočne zajednice. Okosnicu godišnjih blagdana čini uskršnje vrijeme s procesijom Za križen kao centralnom pobožnošću. Ova procesija simbolizira Kristovu muku i duboki narodni iskaz odanosti tradicionalnim vrijednostima.

lepoglava lace example

Iznimni primjeri hrvatskog čipkarstva vode nas u Lepoglavu, na Pag i u grad Hvar. Iza samostanskih zidova hvarskih benediktinki nastaju unikatni primjerci čipke od agave. Dobivanje finog konca mukotrpan je posao izvlačenja niti iz mesnatih listova ove kraljice otočnog kamena. I sama izrada zaštićene čipke od agave vrlo je delikatna vještina kojom barataju samo benediktinke.

hvar muzej cipka

Čipka, doduše ne od agave, bila je uobičajen ukras u brojnim otočkim kućama, njome su se ukrašavala svadbena ruha, haljine ili posteljina. Ovu tradiciju, koja i danas postoji, njegovale su i prenosile žene, a posebna se pažnja pridavala čipki koja je krasila djevojčin miraz.

lepoglava lace

Pet UNESCO-ovih povelja kojima se može podičiti tako mali otok nedvojbeno govori o tisućljetnoj i bogatoj kontinuiranoj povijesti i kulturi Hvara. Recentni globalizacijski procesi i gospodarske promjene mijenjaju tradicionalni stil života. Ipak, neke vrijednosti, duboko ukorijenjene u mentalitet ljudi i danas su važan dio otočnog života. Te su vrijednosti trajna spona između prošlosti i budućnosti otočana kao aktivnih aktera u življenju i čuvanju baštine. Postavljanjem ove izložbe na dvije lokacije ističe se da baština nema jednog vlasnika, ona pripada svima nama, čovjeku i čovječanstvu. Hvarski doprinos izložbi upravo je u vrijednostima koje otočna nematerijalna baština prenosi, a koji su postali prepoznatljivi simboli kulturnog identiteta otoka. U njima se prepoznaju utjecaji, prije svega oni mediteranski, koji su doplovili do hvarske obale i trajno oblikovali život otočnog mikrokozmosa u kojemu su “uvozniˮ elementi dobivali svoje specifičnosti. Jedna takva povijesna veza evocira se upravo ove, 2016. godine. Pred nama je značajna obljetnica osnutka grčkog polisa Farosa na mjestu današnjeg Staroga Grada prije 2400 godina. Prilika je to da se podsjetimo na dva važna elementa tradicije koju svakodnevno živimo – s jedne strane je to kontinuitet izražen kroz očuvanje kulturne baštine, a s druge stalna mijena koja se ogleda u prilagođavanju tradicije zahtjevima novog vremena u kojemu živimo kako bismo je prenijeli naraštajima koji dolaze.

© Marija Plenković 2016

Video sadržaj

Nalazite se ovdje: Home zanimljivosti Otok Hvar i kulturna baština na UNESCO-ovim listama

Eco Environment News feeds

  • Global report provides an alternative to climate breakdown, political extremism and economic tensions

    ‘Happiness is not just about GDP’: ambitious plan or utopia?

    Humanity can raise living standards, reduce inequality and keep global heating within a 2C rise, according to a sweeping vision for planetary survival.

    The report by the World Inequality Lab (WIL) aims to be the most comprehensive attempt yet to navigate the polycrisis that is pushing the world toward climate breakdown, political extremism and ever greater economic and social tension.

    Continue reading...

  • Exclusive: New loopholes for developers will exacerbate extreme disparities across country, charity coalition warns

    The poorest and most nature-deprived communities in England will be further left behind in their access to green spaces if proposed changes to planning laws go ahead, a report finds.

    More than 7.4 million people in England live in areas completely devoid of immediate biodiversity, including 1.4 million children under 15, the report commissioned by a number of wildlife and environmental NGOs says.

    Continue reading...

  • As recent conflicts expose vulnerability of fertiliser markets and its effect on food security, VunaNexus offers an alternative

    When staff answer the call of nature at the European Space Agency’s headquarters in Paris, their urine is not simply flushed away – it is turned into something much more useful. While urine-diverting toilets are often associated with smelly festival loos, there is nothing bohemian about recycling nutrients from human pee, said David de Chambrier, the chief executive of VunaNexus.

    The process isn’t so different from recovering minerals in used electronics.

    Continue reading...

  • As São Paulo faces a climate-induced water crisis, campaigners are fighting to reverse the impact of pollution and illegal deforestation on its largest reservoir

    In a small motorboat laden with water-monitoring equipment, biologist Marta Marcondes and community activist Wesley Silvestre Rosa cross Billings reservoir on the far southern edge of São Paulo. Bright white herons glide over the water, which is flanked by thick dark green clusters of Brazil’s Atlantic forest, as the boat heads towards one of the more polluted parts of the reservoir.

    “We see where sewage is entering, we see what has been deforested and how that has affected the water quality of the reservoir,” Marcondes says.

    Continue reading...

  • Smartphone data shows how we seek refuge in extreme heat, and why social inequalities leave some vulnerable

    Heatwaves are now an increasingly expected part of summer for many. But how people stay cool varies from place to place. A new study uses mobile phone location data to track where people go when the mercury climbs, and assesses how we need to adapt to live better with the inevitable heatwaves to come.

    During the summer of 2025, a 10-day extreme period of heat across Europe led to 2,300 deaths. Globally, governments are implementing heat action plans, but social inequalities mean some people are more vulnerable to heat than others. Researchers used mobile phone location data across seven countries – Brazil, China, France, India, Nigeria, Turkey and the US – to assess how people stayed cool during heatwaves in 2022 and 2023.

    Continue reading...

  • Electric shock is one of the biggest causes of death among wildlife in the country but a court ruling is a first step to making power lines safe

    Peque, a small black howler monkey, scratches her head as she sits on a thick wooden branch in a wired enclosure with seven other orphaned baby howler monkeys at a rescue centre in Nosara, on Costa Rica’s Pacific coast.

    Last year, Peque was one of more than 100 animals to arrive at International Animal Rescue Costa Rica (IARCR) as a result of electrocution on power lines, which primates such as monkeys frequently mistake for trees and vines.

    Continue reading...

  • Campaigners say builders’ demolition of nest site highlights weak protection of wildlife from development

    A building that was a noted nesting site for swifts, among the UK’s most at-risk birds, has been demolished during the nesting season, highlighting significant weaknesses in the protection of wildlife from development, campaigners say.

    Contractors for the housebuilder Hill Group carried out the demolition of Regent House near Dorking station in Surrey over the last few weeks, during the nesting season which runs from 1 March to 31 August.

    Continue reading...

  • ​The first heatwaves of the season reveal how ​ill-prepared governments across the continent are to protect people from increasingly dangerous temperatures

    Don’t get This Is Europe delivered to your inbox? Sign up here

    Meteorological summer has begun, ushered in with scorching heat that struck before spring was up. Although western Europe is nowmostly free from last week’s heat dome – which shattered temperature records for May in the UK and Ireland – it is already bracing for yet another sweltering summer. Oppressive days, restless nights and furious fires are brewing. On Tuesday, the World Meteorological Organisation warned us all to prepare for the imminent return of the warming weather pattern El Niño.

    Scientists have not worked out how many people died during thislatest bout of hot weather, but one environmental epidemiologist’s early modelling pegged it at 250 extra deaths in the UK alone on the weekend before temperatures peaked. The full death toll is likely to be particularly high because the heat struck before people had properly adjusted their behaviour to stay safe in the heat.

    Continue reading...

  • Understanding whale sounds could help prevent strikes from ships and even aid in search for extraterrestrial life

    If you stand on certain shorelines and listen carefully you might just hear deep rumbling noises. Sharp-eared fishers, lighthouse keepers and sea kayakers have been haunted by these late-night sounds for centuries and now, for the first time, scientists have recorded these thrums and pinpointed them to humpback whales, proving that whales have a far larger vocabulary than previously thought.

    Fred Sharpe from the Alaska Whale Foundation and his colleagues set up land-based microphones to tune in to the mysterious ocean noises. Tip-offs from Alaskan coastal communities helped to narrow down the best recording locations. Along with the previously documented trumpets, blows and shrieks that humpback whales make, the researchers recorded very low frequency rumbles, a bit like distant thunder, and new sounds including pizzle, howl and hooting noises. The night thrums travelled through the air and could be heard up to 6 miles (10km) away.

    Continue reading...

  • Physical and psychological impacts of a tap water parasite outbreak continue to be felt in south Devon

    Most of the tourists milling around the busy fishing harbour or visiting Agatha Christie’s riverside holiday retreat have probably forgotten what South West Water euphemistically calls the “Brixham incident”.

    But for residents at the centre of the “incident” – a parasite outbreak that caused perhaps hundreds of people in south Devon to fall ill after they drank contaminated water – the physical and psychological impacts are still keenly felt.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen