Otok Hvar i kulturna baština na UNESCO-ovim listama

Objavljeno u Zanimljivosti

Izložba Hrvatska nematerijalna kulturna baština na UNESCO-ovim listama okuplja iznimne primjere hrvatske žive baštine koja i u suvremenosti obogaćuje naš društveni i kulturni život. 

Jelšanski Križ u Pitvama, 2014.god. Jelšanski Križ u Pitvama, 2014.god. Foto: Vivian Grisogono

Predstavljanje te izložbe u Jelsi i Starome Gradu prilika je otočanima da prepoznaju vlastite vrijednosti u šarolikoj nacionalnoj baštini. Ova “putujućaˮ izložba dolaskom na otok Hvar posjećuje dobro znanog prijatelja i u središte stavlja čovjeka i njegovu zajednicu, najvažnije nositelje predstavljene nematerijalne baštine. Koliki je ulog Hvara u toj izložbi najbolje govori činjenica da ovaj otok povezujemo s četiri kulturna dobra uvrštena na Reprezentativnu listu nematerijalne kulturne baštine čovječanstva predstavljena ovom prilikom. Procesija Za križen i čipka od agave hvarskih benediktinki prvi su hvarski predstavnici uvršteni na tu listu 2009. godine. Slijedilo ih je klapsko pjevanje kao izraz kulturnog identiteta čitave Dalmacije pa tako i otoka Hvara, a uvršteno je na Reprezentativnu listu 2012. godine. Već sljedeće godine – 2013., pridružuje im se i mediteranska prehrana, a nositelji te multinacionalne nematerijalne kulturne baštine u Hrvatskoj su otoci Hvar i Brač. Time su otok Hvar i njegovi stanovnici prepoznati na svjetskoj kulturnoj karti kao iznimni nositelji bogate tradicijske kulture čiji značaj premašuje nacionalne granice.

za krizen pitve cross returning

Neophodno je ovom prilikom spomenuti i Starogradsko polje iako ono tematski ne ulazi u opseg ove izložbe jer je riječ o materijalnoj baštini. Starogradsko polje je kao kulturni krajolik 2008. godine uvršteno na UNESCO-ov Popis svjetske baštine. Njegova univerzalna vrijednost ogleda se u očuvanoj geometrijskoj podjeli zemljišta prema grčkoj parcelaciji nastaloj u IV. st. pr. Kr., a nadasve u kontinuitetu obrade i izvora hrane za hvarsko stanovništvo tijekom 24 stoljeća, štoviše uzgoja uglavnom istih poljoprivrednih kultura, u prvom redu masline i vinove loze. To nam ukazuje na ispreplitanje materijalne i nematerijalne kulturne baštine jer su upravo plodovi Polja neizostavni dio mediteranskog stola.

vegetables

Pripadnost Mediteranu izražena u prehrani prepoznaje se na prostoru jadranske obale, otoka i u dijelu zaleđa. Hvar nije slučajno izabran kao reprezentant te prehrane. Najveće plodno polje na dalmatinskim otocima i more bogato ribom davali su dovoljno hrane za otočnu samodostatnost stanovnika. Višetisućljetna izloženost povijesnim mijenama kao i raznim kulturnim utjecajima preko pomorstva i trgovine, hvarsku je gastronomiju učinila jednom od najatraktivnijih na istočnoj obali Jadrana. Ona, naime, u izvornom obliku “unutar kućnih zidova” i danas čuva skromnu poljoprivredno-ribarsku tradiciju “siromaške” kuhinje, ali i karakteristike bogate trpeze pod utjecajima koji su dolazili s istoka i sa zapada Mediterana. Osim toga, zajedničko pribavljanje, dijeljenje te blagovanje hrane kao i obiteljska okupljanja za stolom tijekom svetkovina čine društveni aspekt prehrane koji Mediteran čini tako osobitim i prepoznatljivim.

vg med diet

Otočna društvenost svoj najbogatiji izraz pronašla je u folklornoj glazbi. Zahvaljujući predanom radu istraživača na terenu od XIX. st. naovamo, danas postoji pozamašna građa iz glazbene baštine otoka. Tako su otrgnute od zaborava brojne usmene pripovijetke i pjesme vezane uz život i godišnje običaje. Klapska pjesma također je pronašla svoje mjesto na otoku slijedeći tradiciju dalmatinskih gradića. Danas postoji nekoliko, manje ili više formalno organiziranih, muških i ženskih klapa koje njeguju tradiciju starih pjesama pretežno ljubavne tematike. Osobito su aktivne tijekom ljetnih mjeseci na lokalnim trgovima tijekom otočnih fešta. Uobičajenima su postala i gostovanja otočnih klapa u inozemstvu kojima promoviraju glazbeni identitet Dalmacije.

klapa frecia

Prepoznatljivi simboli otoka i hvarski specifikum svakako su procesija Za križen i čipka od agave hvarskih benediktinki. Pučka pobožnost vrlo je snažna, a vjerski identitet Hvarana u velikoj mjeri određuje dinamiku svagdana i blagdana otočne zajednice. Okosnicu godišnjih blagdana čini uskršnje vrijeme s procesijom Za križen kao centralnom pobožnošću. Ova procesija simbolizira Kristovu muku i duboki narodni iskaz odanosti tradicionalnim vrijednostima.

lepoglava lace example

Iznimni primjeri hrvatskog čipkarstva vode nas u Lepoglavu, na Pag i u grad Hvar. Iza samostanskih zidova hvarskih benediktinki nastaju unikatni primjerci čipke od agave. Dobivanje finog konca mukotrpan je posao izvlačenja niti iz mesnatih listova ove kraljice otočnog kamena. I sama izrada zaštićene čipke od agave vrlo je delikatna vještina kojom barataju samo benediktinke.

hvar muzej cipka

Čipka, doduše ne od agave, bila je uobičajen ukras u brojnim otočkim kućama, njome su se ukrašavala svadbena ruha, haljine ili posteljina. Ovu tradiciju, koja i danas postoji, njegovale su i prenosile žene, a posebna se pažnja pridavala čipki koja je krasila djevojčin miraz.

lepoglava lace

Pet UNESCO-ovih povelja kojima se može podičiti tako mali otok nedvojbeno govori o tisućljetnoj i bogatoj kontinuiranoj povijesti i kulturi Hvara. Recentni globalizacijski procesi i gospodarske promjene mijenjaju tradicionalni stil života. Ipak, neke vrijednosti, duboko ukorijenjene u mentalitet ljudi i danas su važan dio otočnog života. Te su vrijednosti trajna spona između prošlosti i budućnosti otočana kao aktivnih aktera u življenju i čuvanju baštine. Postavljanjem ove izložbe na dvije lokacije ističe se da baština nema jednog vlasnika, ona pripada svima nama, čovjeku i čovječanstvu. Hvarski doprinos izložbi upravo je u vrijednostima koje otočna nematerijalna baština prenosi, a koji su postali prepoznatljivi simboli kulturnog identiteta otoka. U njima se prepoznaju utjecaji, prije svega oni mediteranski, koji su doplovili do hvarske obale i trajno oblikovali život otočnog mikrokozmosa u kojemu su “uvozniˮ elementi dobivali svoje specifičnosti. Jedna takva povijesna veza evocira se upravo ove, 2016. godine. Pred nama je značajna obljetnica osnutka grčkog polisa Farosa na mjestu današnjeg Staroga Grada prije 2400 godina. Prilika je to da se podsjetimo na dva važna elementa tradicije koju svakodnevno živimo – s jedne strane je to kontinuitet izražen kroz očuvanje kulturne baštine, a s druge stalna mijena koja se ogleda u prilagođavanju tradicije zahtjevima novog vremena u kojemu živimo kako bismo je prenijeli naraštajima koji dolaze.

© Marija Plenković 2016

Video sadržaj

Nalazite se ovdje: Home zanimljivosti Otok Hvar i kulturna baština na UNESCO-ovim listama

Eco Environment News feeds

  • Charity advises replacing seed and nut feeders, where birds gather, with small amounts of mealworms, fat balls or suet

    Garden birds should not be fed seeds and nuts over the summer months, the RSPB has said, in an attempt to reduce the spread of avian diseases.

    Bird lovers are being urged to take down their bird feeders between May and October to help birds such as the greenfinch, whose numbers have plummeted after the spread of trichomonosis, a parasitic disease transmitted more easily when birds cluster around feeders in the warmer months.

    Continue reading...

  • Brigg, Lincolnshire: The peas are in and next up are maize and wildflowers, but with our fuel use running to 50,000 litres a year, I have one eye on the news

    Spring has sprung, and with warming soils we start planting our more delicate crops such as peas. With the chatter of skylarks in the background, we slowly drill our way across this 15-hectare field using a three-metre precision drill that carefully places the seed. Six weeks ago, this would have cost £7.50 per hectare on fuel, now it’s £15 per hectare – a severe shock to the farm’s finances.

    It’s not often that an arable farmer’s mind is so focused on global events, but our fuel use tops 50,000 litres a year and the Middle East conflict is having profound consequences. Thankfully, we’re partly protected. Over the last seven or eight years, we have transitioned to a low-disturbance approach to establishing crops, disturbing the top inch only. This means less tractor use and healthier soil – a big priority here. Fertiliser prices are also a worry. Common practice is to buy a year’s worth every June, but prices are skyrocketing, and there’s no UK production any more to help us out.

    Continue reading...

  • In a village in Norway, humans representing flora and fauna of all kinds meet to reimagine ‘nature-centric governance’

    “My ask of humans is quite large,” says the northern bat to a room of reindeer, wolf lichen, bog, and other beings. “It’s a shift of consciousness, and an understanding that … we are a relation.”

    The scene could come from a sci-fi novel imagining a more-than-human uprising. In fact, it’s from a recent “interspecies council” in Oppdal, Norway, in which non-humans – spoken for by humans – convened to discuss the region’s future.

    Continue reading...

  • Campaigners say birds could die trying to access ancestral nests that were sealed during rail refurbishment

    Some swifts returning to Britain to breed will be unable to access their ancestral nesting holes after they were blocked in a £7.5m refurbishment of a Derbyshire railway viaduct, campaigners say.

    Nature lovers had appealed to Network Rail to unblock three holes which were among at least nine swift nesting sites on the twin viaducts at Chapel Milton, on the edge of the Peak District.

    Continue reading...

  • New study describes what may be the first case of a unified community of chimps, in Uganda, turning on itself

    On a June day in 2015, primatologist Aaron Sandel was quietly observing a small cluster of the Ngogo chimpanzee group in Uganda’s Kibale national park when he noticed something strange. As other members of the chimpanzees’ wider group moved closer through the forest, the chimpanzees in front of him began to display nervous behaviour. They grimaced and touched each other for reassurance, acting more like they were about to meet strangers than close companions.

    In hindsight, Sandel said, that moment was the first sign of what would become a years-long bloody conflict between a once close-knit group of chimps.

    Continue reading...

  • Residents of Fleetwood say continuous foul smell from Transwaste site is causing illness and making life hell

    In the week that many families went to the coast for the fresh sea air or the tang of fish and chips, visitors to one Lancashire resort inhaled a rather more unpleasant aroma.

    “Welcome to Fleetwood,” read the local newspaper headline. “The town that smells of bin juice.”

    Continue reading...

  • This week’s best wildlife photographs from around the world

    Continue reading...

  • On Monday, a public inquiry will reopen, nine years after the plan was proposed and a toxic local battle began

    When Fidelma O’Kane retired more than a decade ago from her career as a social worker and lecturer, she thought she would be “travelling and having a glass of wine and eating chocolate and reading books” while based in the quiet, hilly corner of rural County Tyrone where she has lived almost all her life.

    It didn’t quite work out that way. Instead, an idle remark from a neighbour would set O’Kane on a path that would become an all-consuming mission. A mining company, the neighbour told her, was planning to drill for long-rumoured reserves of gold in the Sperrins, the low peatland mountain range in Northern Ireland where O’Kane’s family has lived for generations.

    Continue reading...

  • Neill says ‘one of the most beautiful and remote places in the world’ will be permanently changed if Bendigo-Ophir wins fast-track approval

    The grapevines in Sam Neill’s vineyard in Central Otago – a picturesque region known for its undulating hills and wines – are pregnant with pinot noir grapes, almost ripe for picking as autumn arrives.

    “My family has been here for over 150 years. I’m connected to this land like nowhere else on earth,” the 78-year-old actor and winemaker says. “It’s perfect for wine. It’s great for tourism. And it’s one of the most beautiful and strange, remote places in the world.”

    Continue reading...

  • Javier Milei’s reforms to the law will open up high-altitude areas to mining and risk water reserves already strained by the climate crisis, say activists

    Saul Zeballos was born and raised in Jáchal, a community tucked into the foothills of the Andes in Argentina, drinking water from the river that bears the town’s name. That changed in 2005, when the Veladero gold and silver mine started operating in San Juan province.

    A decade later, a major cyanide spill from the mine polluted the rivers in the San Juan region, raising fears it could affect waterways downstream in the Jáchal basin, although further studies have shown that cyanide levels remained at safe levels. Two further spills were reported in 2016 and 2017 and are still under investigation.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen