Otok Hvar i kulturna baština na UNESCO-ovim listama

Objavljeno u Zanimljivosti

Izložba Hrvatska nematerijalna kulturna baština na UNESCO-ovim listama okuplja iznimne primjere hrvatske žive baštine koja i u suvremenosti obogaćuje naš društveni i kulturni život. 

Jelšanski Križ u Pitvama, 2014.god. Jelšanski Križ u Pitvama, 2014.god. Foto: Vivian Grisogono

Predstavljanje te izložbe u Jelsi i Starome Gradu prilika je otočanima da prepoznaju vlastite vrijednosti u šarolikoj nacionalnoj baštini. Ova “putujućaˮ izložba dolaskom na otok Hvar posjećuje dobro znanog prijatelja i u središte stavlja čovjeka i njegovu zajednicu, najvažnije nositelje predstavljene nematerijalne baštine. Koliki je ulog Hvara u toj izložbi najbolje govori činjenica da ovaj otok povezujemo s četiri kulturna dobra uvrštena na Reprezentativnu listu nematerijalne kulturne baštine čovječanstva predstavljena ovom prilikom. Procesija Za križen i čipka od agave hvarskih benediktinki prvi su hvarski predstavnici uvršteni na tu listu 2009. godine. Slijedilo ih je klapsko pjevanje kao izraz kulturnog identiteta čitave Dalmacije pa tako i otoka Hvara, a uvršteno je na Reprezentativnu listu 2012. godine. Već sljedeće godine – 2013., pridružuje im se i mediteranska prehrana, a nositelji te multinacionalne nematerijalne kulturne baštine u Hrvatskoj su otoci Hvar i Brač. Time su otok Hvar i njegovi stanovnici prepoznati na svjetskoj kulturnoj karti kao iznimni nositelji bogate tradicijske kulture čiji značaj premašuje nacionalne granice.

za krizen pitve cross returning

Neophodno je ovom prilikom spomenuti i Starogradsko polje iako ono tematski ne ulazi u opseg ove izložbe jer je riječ o materijalnoj baštini. Starogradsko polje je kao kulturni krajolik 2008. godine uvršteno na UNESCO-ov Popis svjetske baštine. Njegova univerzalna vrijednost ogleda se u očuvanoj geometrijskoj podjeli zemljišta prema grčkoj parcelaciji nastaloj u IV. st. pr. Kr., a nadasve u kontinuitetu obrade i izvora hrane za hvarsko stanovništvo tijekom 24 stoljeća, štoviše uzgoja uglavnom istih poljoprivrednih kultura, u prvom redu masline i vinove loze. To nam ukazuje na ispreplitanje materijalne i nematerijalne kulturne baštine jer su upravo plodovi Polja neizostavni dio mediteranskog stola.

vegetables

Pripadnost Mediteranu izražena u prehrani prepoznaje se na prostoru jadranske obale, otoka i u dijelu zaleđa. Hvar nije slučajno izabran kao reprezentant te prehrane. Najveće plodno polje na dalmatinskim otocima i more bogato ribom davali su dovoljno hrane za otočnu samodostatnost stanovnika. Višetisućljetna izloženost povijesnim mijenama kao i raznim kulturnim utjecajima preko pomorstva i trgovine, hvarsku je gastronomiju učinila jednom od najatraktivnijih na istočnoj obali Jadrana. Ona, naime, u izvornom obliku “unutar kućnih zidova” i danas čuva skromnu poljoprivredno-ribarsku tradiciju “siromaške” kuhinje, ali i karakteristike bogate trpeze pod utjecajima koji su dolazili s istoka i sa zapada Mediterana. Osim toga, zajedničko pribavljanje, dijeljenje te blagovanje hrane kao i obiteljska okupljanja za stolom tijekom svetkovina čine društveni aspekt prehrane koji Mediteran čini tako osobitim i prepoznatljivim.

vg med diet

Otočna društvenost svoj najbogatiji izraz pronašla je u folklornoj glazbi. Zahvaljujući predanom radu istraživača na terenu od XIX. st. naovamo, danas postoji pozamašna građa iz glazbene baštine otoka. Tako su otrgnute od zaborava brojne usmene pripovijetke i pjesme vezane uz život i godišnje običaje. Klapska pjesma također je pronašla svoje mjesto na otoku slijedeći tradiciju dalmatinskih gradića. Danas postoji nekoliko, manje ili više formalno organiziranih, muških i ženskih klapa koje njeguju tradiciju starih pjesama pretežno ljubavne tematike. Osobito su aktivne tijekom ljetnih mjeseci na lokalnim trgovima tijekom otočnih fešta. Uobičajenima su postala i gostovanja otočnih klapa u inozemstvu kojima promoviraju glazbeni identitet Dalmacije.

klapa frecia

Prepoznatljivi simboli otoka i hvarski specifikum svakako su procesija Za križen i čipka od agave hvarskih benediktinki. Pučka pobožnost vrlo je snažna, a vjerski identitet Hvarana u velikoj mjeri određuje dinamiku svagdana i blagdana otočne zajednice. Okosnicu godišnjih blagdana čini uskršnje vrijeme s procesijom Za križen kao centralnom pobožnošću. Ova procesija simbolizira Kristovu muku i duboki narodni iskaz odanosti tradicionalnim vrijednostima.

lepoglava lace example

Iznimni primjeri hrvatskog čipkarstva vode nas u Lepoglavu, na Pag i u grad Hvar. Iza samostanskih zidova hvarskih benediktinki nastaju unikatni primjerci čipke od agave. Dobivanje finog konca mukotrpan je posao izvlačenja niti iz mesnatih listova ove kraljice otočnog kamena. I sama izrada zaštićene čipke od agave vrlo je delikatna vještina kojom barataju samo benediktinke.

hvar muzej cipka

Čipka, doduše ne od agave, bila je uobičajen ukras u brojnim otočkim kućama, njome su se ukrašavala svadbena ruha, haljine ili posteljina. Ovu tradiciju, koja i danas postoji, njegovale su i prenosile žene, a posebna se pažnja pridavala čipki koja je krasila djevojčin miraz.

lepoglava lace

Pet UNESCO-ovih povelja kojima se može podičiti tako mali otok nedvojbeno govori o tisućljetnoj i bogatoj kontinuiranoj povijesti i kulturi Hvara. Recentni globalizacijski procesi i gospodarske promjene mijenjaju tradicionalni stil života. Ipak, neke vrijednosti, duboko ukorijenjene u mentalitet ljudi i danas su važan dio otočnog života. Te su vrijednosti trajna spona između prošlosti i budućnosti otočana kao aktivnih aktera u življenju i čuvanju baštine. Postavljanjem ove izložbe na dvije lokacije ističe se da baština nema jednog vlasnika, ona pripada svima nama, čovjeku i čovječanstvu. Hvarski doprinos izložbi upravo je u vrijednostima koje otočna nematerijalna baština prenosi, a koji su postali prepoznatljivi simboli kulturnog identiteta otoka. U njima se prepoznaju utjecaji, prije svega oni mediteranski, koji su doplovili do hvarske obale i trajno oblikovali život otočnog mikrokozmosa u kojemu su “uvozniˮ elementi dobivali svoje specifičnosti. Jedna takva povijesna veza evocira se upravo ove, 2016. godine. Pred nama je značajna obljetnica osnutka grčkog polisa Farosa na mjestu današnjeg Staroga Grada prije 2400 godina. Prilika je to da se podsjetimo na dva važna elementa tradicije koju svakodnevno živimo – s jedne strane je to kontinuitet izražen kroz očuvanje kulturne baštine, a s druge stalna mijena koja se ogleda u prilagođavanju tradicije zahtjevima novog vremena u kojemu živimo kako bismo je prenijeli naraštajima koji dolaze.

© Marija Plenković 2016

Video sadržaj

Nalazite se ovdje: Home zanimljivosti Otok Hvar i kulturna baština na UNESCO-ovim listama

Eco Environment News feeds

  • As Covid-era funding dries up and bus services are cut, a food insecurity crisis is brewing from Tennessee to Rhode Island

    Zen’Yari Winters’ job, at a pet shop in East Memphis, Tennessee, should be a 20-minute trip from her house. She leaves herself three hours to get there. “The bus is always, always late,” she said – if it shows up at all.

    It’s not just her work commute that’s affected by the time-consuming guessing game that is riding with the Memphis Area Transit Authority (Mata). The only full-service grocer in the Chelsea-Hollywood area where she lives closed in 2025.To shop for food in person, she could take two buses for a 13-mile (20km) trip to Walmart. But she risks waiting at bus stops for hours with perishables – or shelling out about $24 for an Uber back.

    Continue reading...

  • Calf was transported by water-filled barge in operation deemed ‘inadvisable’ because of low chance of survival

    Rescuers have released a young humpback whale that became a national sensation after it was beached in shallow waters off the coast in Germany, although marine experts have said its chances of survival are low.

    The whale, variously nicknamed Timmy or Hope, was released into the North Sea off Denmark after being transported there in a water-filled barge by rescuers.

    Continue reading...

  • Colombia hosted nearly 60 countries at pivotal time on world stage for fight to transition to a clean energy future

    Looking out to sea from the grey sandy beaches of Santa Marta, on Colombia’s Caribbean coast, it is never hard to spot evidence of the country’s thriving fossil fuel export trade. Oil tankers ride at anchor on the horizon and sometimes, locals say, lumps of coal wash up on the shore, blown off the collier ships that carry cargos from the nearby mines.

    It was here, on Wednesday evening, that the Colombian government took a bold step to shift its economy – and that of the rest of the world – away from dependence on coal, gas and oil and into a new era of clean energy. With the first ever conference on “transitioning away from fossil fuels”, the host joined nearly 60 countries determined to loosen of the grip of petrostates on the world’s future.

    Continue reading...

  • Jackie Morris and Robert Macfarlane give the Guardian exclusive extracts as they aim to open eyes to the wonder of Britain’s declining and endangered species

    When the artist Jackie Morris collaborated with the writer Robert Macfarlane to celebrate the names of plants and animals controversially removed from the Oxford Junior Dictionary, they never imagined their book, The Lost Words, would become a cultural phenomenon.

    Grassroots crowdfunding ensured the book was bought and donated to more than three-quarters of primary schools in England, Wales and Scotland and to every hospice in the country.

    Continue reading...

  • Tebay, Cumbria: While new life begins up on our hills, down at the farmstead I say goodbye to a dear companion

    Lambing is still in full swing here, and each evening I start my last rounds at 8.30pm, as by 9.30pm it will be too dark to see the sheep without the headlights of the quad bike. Our main flock of sheep lamb outside, and when the time comes they take themselves off away from the others, usually at dusk or dawn. I know that two sheep have gone up towards the railway line, so I drive along to check them as darkness falls.

    From up here I can see both north and south, with the lights of the trucks of the M6 reminding me that the motorway is there. I do not process the sound of the motorway any more, and during the daytime I forget that it is there. A train speeds past with lights on inside, and I think about the thousands of people who pass through this valley every day without stopping or thinking about our lives here.

    Continue reading...

  • Birdwatching no longer niche, old-fashioned pastime, says RSPB as research shows 47% increase in hobby since 2018

    Birdwatching is the second fastest growing hobby for generation Z after jewellery making, according to a multiyear study of more than 24,000 people.

    Almost 750,000 gen Zers (16 to 29-year-olds) in Britain regularly enjoy watching birds, a 1,088% increase since 2018, according to research by Fifty5Blue published by the RSPB.

    Continue reading...

  • Research conducted at 2022 Commonwealth Games found catering and fireworks were main causes of pollution

    This summer, large-scale sporting events will take place, including the men’s football World Cup in the US, Canada and Mexico and the Commonwealth Games in Glasgow, but research reveals that such events have unexpected air pollution impacts.

    About 6,000 athletes from 72 counties and nearly 3 million people attended the Birmingham 2022 Commonwealth Games, making it the UK’s largest sporting event since the 2012 London Olympics. More than 300,000 spectators went to the Alexander Stadium for the athletics events, as well as the opening and closing ceremonies.

    Continue reading...

  • Cheshire villagers are letting lawns grow wild to improve diversity and reconnect with nature on their doorstep

    Ian Waddington was crouched in his garden last summer, inspecting loose paving, when he lifted a slab and spotted something extraordinary: a tiny field mouse nestled in a hollow, feeding four babies – each half the size of his little finger. “It was astonishing. Like life in miniature,” he says.

    After decades in the construction industry, the 86-year-old has found a new passion in retirement – nature. The discovery of the field mice made him realise his garden could be a thriving habitat for animal and plant life. This year, Waddington joined the No Mow May movement and allowed his garden grow wild through spring.

    Continue reading...

  • Residents say AI factories with unknown environmental impacts are being rushed into development as proponents argue Australia must ride the data boom or be left behind

    When West Footscray resident Sean Brown takes his 19-month-old boy to the park, their walk passes an imposing new building cheerily spruiked as “Australia’s largest hyperscale AI factory”, a datacentre called M3.

    He hates it: the construction noise from its constant expansion, the looming towers and the insistent background hum, the exhaust from the growing array of diesel generators that can help power the ranks of servers inside.

    Continue reading...

  • Exclusive: A grazier has released emails that reveal the state’s environment and water department prioritised harvesting of winter cereal crops over wetlands

    The New South Wales government has routinely delayed environmental flows to critical wetlands in the state’s north-west in favour of farming, despite admitting it could harm the breeding cycles of frogs and endangered birds and damage local ecosystems.

    Two weeks ago, scientists had to scramble to rescue turtles after WaterNSW abruptly cut water flows to the internationally significant Gwydir region near Moree, after a complaint from a landowner.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen