Otok Hvar i kulturna baština na UNESCO-ovim listama

Objavljeno u Zanimljivosti

Izložba Hrvatska nematerijalna kulturna baština na UNESCO-ovim listama okuplja iznimne primjere hrvatske žive baštine koja i u suvremenosti obogaćuje naš društveni i kulturni život. 

Jelšanski Križ u Pitvama, 2014.god. Jelšanski Križ u Pitvama, 2014.god. Foto: Vivian Grisogono

Predstavljanje te izložbe u Jelsi i Starome Gradu prilika je otočanima da prepoznaju vlastite vrijednosti u šarolikoj nacionalnoj baštini. Ova “putujućaˮ izložba dolaskom na otok Hvar posjećuje dobro znanog prijatelja i u središte stavlja čovjeka i njegovu zajednicu, najvažnije nositelje predstavljene nematerijalne baštine. Koliki je ulog Hvara u toj izložbi najbolje govori činjenica da ovaj otok povezujemo s četiri kulturna dobra uvrštena na Reprezentativnu listu nematerijalne kulturne baštine čovječanstva predstavljena ovom prilikom. Procesija Za križen i čipka od agave hvarskih benediktinki prvi su hvarski predstavnici uvršteni na tu listu 2009. godine. Slijedilo ih je klapsko pjevanje kao izraz kulturnog identiteta čitave Dalmacije pa tako i otoka Hvara, a uvršteno je na Reprezentativnu listu 2012. godine. Već sljedeće godine – 2013., pridružuje im se i mediteranska prehrana, a nositelji te multinacionalne nematerijalne kulturne baštine u Hrvatskoj su otoci Hvar i Brač. Time su otok Hvar i njegovi stanovnici prepoznati na svjetskoj kulturnoj karti kao iznimni nositelji bogate tradicijske kulture čiji značaj premašuje nacionalne granice.

za krizen pitve cross returning

Neophodno je ovom prilikom spomenuti i Starogradsko polje iako ono tematski ne ulazi u opseg ove izložbe jer je riječ o materijalnoj baštini. Starogradsko polje je kao kulturni krajolik 2008. godine uvršteno na UNESCO-ov Popis svjetske baštine. Njegova univerzalna vrijednost ogleda se u očuvanoj geometrijskoj podjeli zemljišta prema grčkoj parcelaciji nastaloj u IV. st. pr. Kr., a nadasve u kontinuitetu obrade i izvora hrane za hvarsko stanovništvo tijekom 24 stoljeća, štoviše uzgoja uglavnom istih poljoprivrednih kultura, u prvom redu masline i vinove loze. To nam ukazuje na ispreplitanje materijalne i nematerijalne kulturne baštine jer su upravo plodovi Polja neizostavni dio mediteranskog stola.

vegetables

Pripadnost Mediteranu izražena u prehrani prepoznaje se na prostoru jadranske obale, otoka i u dijelu zaleđa. Hvar nije slučajno izabran kao reprezentant te prehrane. Najveće plodno polje na dalmatinskim otocima i more bogato ribom davali su dovoljno hrane za otočnu samodostatnost stanovnika. Višetisućljetna izloženost povijesnim mijenama kao i raznim kulturnim utjecajima preko pomorstva i trgovine, hvarsku je gastronomiju učinila jednom od najatraktivnijih na istočnoj obali Jadrana. Ona, naime, u izvornom obliku “unutar kućnih zidova” i danas čuva skromnu poljoprivredno-ribarsku tradiciju “siromaške” kuhinje, ali i karakteristike bogate trpeze pod utjecajima koji su dolazili s istoka i sa zapada Mediterana. Osim toga, zajedničko pribavljanje, dijeljenje te blagovanje hrane kao i obiteljska okupljanja za stolom tijekom svetkovina čine društveni aspekt prehrane koji Mediteran čini tako osobitim i prepoznatljivim.

vg med diet

Otočna društvenost svoj najbogatiji izraz pronašla je u folklornoj glazbi. Zahvaljujući predanom radu istraživača na terenu od XIX. st. naovamo, danas postoji pozamašna građa iz glazbene baštine otoka. Tako su otrgnute od zaborava brojne usmene pripovijetke i pjesme vezane uz život i godišnje običaje. Klapska pjesma također je pronašla svoje mjesto na otoku slijedeći tradiciju dalmatinskih gradića. Danas postoji nekoliko, manje ili više formalno organiziranih, muških i ženskih klapa koje njeguju tradiciju starih pjesama pretežno ljubavne tematike. Osobito su aktivne tijekom ljetnih mjeseci na lokalnim trgovima tijekom otočnih fešta. Uobičajenima su postala i gostovanja otočnih klapa u inozemstvu kojima promoviraju glazbeni identitet Dalmacije.

klapa frecia

Prepoznatljivi simboli otoka i hvarski specifikum svakako su procesija Za križen i čipka od agave hvarskih benediktinki. Pučka pobožnost vrlo je snažna, a vjerski identitet Hvarana u velikoj mjeri određuje dinamiku svagdana i blagdana otočne zajednice. Okosnicu godišnjih blagdana čini uskršnje vrijeme s procesijom Za križen kao centralnom pobožnošću. Ova procesija simbolizira Kristovu muku i duboki narodni iskaz odanosti tradicionalnim vrijednostima.

lepoglava lace example

Iznimni primjeri hrvatskog čipkarstva vode nas u Lepoglavu, na Pag i u grad Hvar. Iza samostanskih zidova hvarskih benediktinki nastaju unikatni primjerci čipke od agave. Dobivanje finog konca mukotrpan je posao izvlačenja niti iz mesnatih listova ove kraljice otočnog kamena. I sama izrada zaštićene čipke od agave vrlo je delikatna vještina kojom barataju samo benediktinke.

hvar muzej cipka

Čipka, doduše ne od agave, bila je uobičajen ukras u brojnim otočkim kućama, njome su se ukrašavala svadbena ruha, haljine ili posteljina. Ovu tradiciju, koja i danas postoji, njegovale su i prenosile žene, a posebna se pažnja pridavala čipki koja je krasila djevojčin miraz.

lepoglava lace

Pet UNESCO-ovih povelja kojima se može podičiti tako mali otok nedvojbeno govori o tisućljetnoj i bogatoj kontinuiranoj povijesti i kulturi Hvara. Recentni globalizacijski procesi i gospodarske promjene mijenjaju tradicionalni stil života. Ipak, neke vrijednosti, duboko ukorijenjene u mentalitet ljudi i danas su važan dio otočnog života. Te su vrijednosti trajna spona između prošlosti i budućnosti otočana kao aktivnih aktera u življenju i čuvanju baštine. Postavljanjem ove izložbe na dvije lokacije ističe se da baština nema jednog vlasnika, ona pripada svima nama, čovjeku i čovječanstvu. Hvarski doprinos izložbi upravo je u vrijednostima koje otočna nematerijalna baština prenosi, a koji su postali prepoznatljivi simboli kulturnog identiteta otoka. U njima se prepoznaju utjecaji, prije svega oni mediteranski, koji su doplovili do hvarske obale i trajno oblikovali život otočnog mikrokozmosa u kojemu su “uvozniˮ elementi dobivali svoje specifičnosti. Jedna takva povijesna veza evocira se upravo ove, 2016. godine. Pred nama je značajna obljetnica osnutka grčkog polisa Farosa na mjestu današnjeg Staroga Grada prije 2400 godina. Prilika je to da se podsjetimo na dva važna elementa tradicije koju svakodnevno živimo – s jedne strane je to kontinuitet izražen kroz očuvanje kulturne baštine, a s druge stalna mijena koja se ogleda u prilagođavanju tradicije zahtjevima novog vremena u kojemu živimo kako bismo je prenijeli naraštajima koji dolaze.

© Marija Plenković 2016

Video sadržaj

Nalazite se ovdje: Home zanimljivosti Otok Hvar i kulturna baština na UNESCO-ovim listama

Eco Environment News feeds

  • Exclusive: European Commission planning to rewrite key law to allow water-intensive mines in regions suffering from drought

    The European Commission plans to rewrite the EU’s flagship water protection law to speed up the development of critical minerals mines, despite many being located in drying and water-stressed regions, analysis has found.

    Mining is a water-intensive industry, requiring large volumes of water for ore processing, dust suppression, waste management and mine dewatering. While modern projects recycle water, they still require significant amounts, and in water-stressed regions those demands can add to pressure on already stretched rivers, aquifers and water supplies.

    Continue reading...

  • The reconstruction of the vaquita, whose numbers barely reach double figures in the wild, is designed to help research and conservation efforts

    Scientists have created a digital reconstruction of the world’s most endangered marine mammal, preserving its anatomy in three dimensions to aid research and conservation efforts as the species teeters on the brink of extinction.

    The project digitised the skeleton of a female vaquita, a small porpoise found only in Mexico’s northern Gulf of California, using a combination of medical imaging, ultra-high-resolution micro CT scans and photography.

    Continue reading...

  • Blaenau Ffestiniog, Gwynedd: This living sculpture, planted in the 1970s ‘for the 21st century’, is fading fast. But heartbreak is not the only response

    Ten years ago when I visited the Ash Dome, it was an elegant, twisting circle of beautiful trees. Ten years ago, ash dieback had not yet reached this corner of Wales. Returning now to this secret location, I steeled myself for heartbreak. And there it was.

    Today, the Ash Dome, a living sculpture by the renowned artist David Nash, is an elephant’s graveyard. Pale, twisted limbs encircle a heap of dead branches. On a few trunks, new shoots spring innocently upwards, but most are ailing, their bark white and flaky as dead skin.

    Continue reading...

  • Apart from effort to electrify, there were geopolitical tensions around climate science and the 1.5C goal at pre-Cop31 climate talks

    Electrifying the world – with electric vehicles, electric heating and cooling, and modernised heavy industry – could be the next biggest step towards phasing out fossil fuels, replacing the 80% of global energy that still comes from hydrocarbons. As using electrical energy is much more efficient than combustion, the move would save billions of dollars for consumers and businesses – global energy demand could be halved, according to one estimate.

    For decades, electrification has been a nerdish backwater of global climate action. But in the last two weeks, at preparatory talks in Bonn before the forthcoming UN Cop31 climate summit, the subject finally took centre stage.

    Continue reading...

  • Experts cast doubt on conclusion of government-funded study of factory emitting forever chemicals near Blackpool

    Questions have been raised about the conclusions drawn by a government-funded study into kidney cancer rates near a factory linked to forever chemicals near Blackpool.

    Pfoa, a known carcinogenic forever chemical that was banned globally in 2020, was emitted from the AGC Chemicals Europe plant in Thornton-Cleveleys, near Blackpool, between the 1950s and 2012. An estimated 49 tonnes of Pfoa were emitted during that period. The factory, which AGC Chemicals Europe bought in 1999, stopped using Pfoa in 2012.

    Continue reading...

  • Move to dismantle $368m sea observatory initiative faced opposition from experts and lawmakers

    The Donald Trump administration has reversed its decision to dismantle a $368m deep-sea observation system following an outcry from lawmakers and ocean experts.

    On Thursday, the National Science Foundation announced that it would halt plans to dismantle the Ocean Observatories Initiative, stating: “effective immediately, [it] will not proceed with further removal or descoping of equipment from the remaining arrays and will continue operations including planned maintenance”.

    Continue reading...

  • Expansion could also hit access to housing, education, healthcare, open spaces and transport, analysis says

    Construction of a third runway at Heathrow is likely to have significant adverse effects on the health and wellbeing of up to 3 million people living nearby, an official report has said, as the government launched the next stage of its rapid airport expansion plan.

    An analysis for the Department for Transport (DfT) has found that expanding London’s hub airport could have “major adverse” impacts on the health of the most local population.

    Continue reading...

  • Warming ocean temperatures mean sharks are spending more time in high-population areas, yet shark net data shows no significant changes in numbers

    Rob Harcourt is heading back from a “beautiful surf” at Bondi on a warm and sunny winter’s morning in Sydney.

    But for him and many of his surfing mates, the compelling pull of the city’s world famous surf breaks has been neutered by tragedy, fear and uncertainty.

    Continue reading...

  • Lanchester Wines in north-east England uses heat from a disused coalmine to maintain wine temperatures and with 23,000 flooded mines in the UK, there’s huge potential for more businesses and homes to follow its lead

    Shove them in a fridge, stash them in a cellar – this is how most people store their favourite bottles of wine. But if you have warehouses full of thousands of vintages, you have to think a little differently.

    For the last eight winters, Lanchester Wines has used heat from a disused coalmine to maintain ideal storage temperatures at its facilities in the north-east of England, helping to prevent freezing or spoilage.

    Continue reading...

  • As demand soars, the country’s mangrove forests and the livelihoods of shellfish gatherers are under threat from encroaching farms and unchecked pollution

    At low tide, Johana Carolina Cruz Potes steps into the mudflats around Isla Costa Rica, in Ecuador’s Jambelí Archipelago. Holding a bucket and a short metal hook, she probes the tangled roots of a mangrove patch, searching for conchanegra, black-shelled cockles, buried beneath the sludge.

    Cruz Potes has done this work since she was nine, when she first followed her father into the mud. But earning a living from shellfish gathering – often the only income for families here – has become harder as grounds shrink and catches decline.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen