Eko-friendly smještaj na Hvaru!

Objavljeno u Priroda zna bolje!

Ecobnb je inicijativa za vrijeme koje dolazi, vrijeme rasta ekološke osviještenosti.

Pogled iz Eko-vile Pogled iz Eko-vile Foto: Vilma Plazonja

Poput bolje poznatog Airbnb-a, to je međunarodna platforma za oglašavanje smještajnih kapaciteta. Razlika je u tome što Ecobnb oglašava samo objekte koji udovoljavaju određenim ekološkim standardima. Da bi bili oglašeni, objekti trebaju zadovoljiti barem 5 od 10 eko standarda koji doprinose smanjenju troškova i unapređenju okolišne održivosti objekta: organska hrana, zelena gradnja, 100% obnovljivi izvori energije, solarni paneli, odvajanje minimalno 50% otpada, ekološka sredstva za pranje i čišćenje, dostupnost bez automobila, LED rasvjeta, reduktori za vodu, te sakupljanje i ponovna upotreba kišnice. Villa Perka jebila  prvi smještajni objekt na Hvaru oglašen na Ecobnb platformi. Domaćin Vilma Plazonja svojom brigom za okoliš i ponudom udobnog, eko-friendly smještaja, pravi je primjer i motivacija za sve one koji prepoznaju vrijednost, ljepotu i raznolikost otočnog prirodnog bogatstva. U sljedećem članku opisuje što eko-turizam za nju znači.

Od „Noninog čaja“ do prvog eko smještaja na Hvaru

Turizam na našem otoku zaista ima tradiciju na kojoj nam mnogi mogu pozavidjeti. Svi mi koji smo odrastali ovdje, znamo da je iznajmljivanje, pa makar i jednog jedinog sobička bila velika pomoć našim roditeljima u popunjavanju kućnog budžeta. Ne zato što bi iznajmljivanjem stekli neke velike novce, nego zato što je život na škrtoj otočnoj zemlji bio težak i mukotrpan. Veliku količinu rada i truda je trebalo uložiti da bi se konačni proizvod: vino, ulje, med, lavanda…mogao proizvesti i prodati, te od tog novca osigurati egzistenciju svojoj obitelji.

Škrta zemlja Hvara. Foto: Vivian Grisogono

Oduvijek je ovaj krš davao malo, ali je zato ono što daje - vrhunsko….i po okusu i po mirisu i po kvaliteti i po učinku na naše zdravlje. Zapravo, vrhunsko nikada i ne dolazi u velikim količinama, te se stoga s pravom može svrstati u kategoriju ekskluzivnog. Tako je to sa vrhunskim vinima, uljem, medom, smještajem…a u konačnici i sa ljudima. I tu vrhunsko dolazi u malim, ograničenim količinama, kako među onima koji nude smještaj tako i među turistima koji nam dolaze iz svih dijelova svijeta u potrazi za novim iskustvima, emocijama, doživljajima…

Naš način života, odnos prema prirodi, prema ljudima iz našeg okruženja, sve one naizgled male i bezazlene stvari za koje često mislimo da se podrazumijevaju, predmet su promatranja i zapažanja od strane ljudi koji nas posjećuju, ponekad čak iz ne tako dalekog okruženja u kojem često caruje otuđenost. Okruženja u kojem susjed susjeda ne poznaje i ne pozdravlja. Zato su te „sitne“ stvari bitan i vrijedan dio našeg imidža i brenda, autentičnost koju turisti traže i vrednuju.

Moj otac, pčelar, 1982.

Od izgradnje nekretnine 1930-ih moja obitelj se uglavnom bavila pčelarstvom. Ranih 1960-ih je ugostila prve turiste. Seleći pčele izvan otoka, upoznala je i proputovala veliki dio bivše države, osobito susjedne BiH. Nona je tako radeći oko pčela i boraveći u prirodi stekla znanja o mnogim biljnim vrstama te ih je sabirala i koristila u pripravi mješavine za čaj, travaricu, likere… Na mene je prenijela ljubav prema bilju i znanje koje sam s vremenom dodatno proširila, te sabirala i biljne vrste koje se na otoku gotovo uopće ne koriste ili se jako rijetko koriste. U poznim godinama, trebala je i veću pomoć kako bi se „Nonin čaj“ pripremio i odaslao kao vrijedan poklon na adrese prijatelja koji su ga cijenili i radovali mu se. Jedan od tih prijatelja, uskoro 90-godišnjak i dan danas tvrdi kako ga je nonin čaj izliječio od teške bolesti bubrega. Svakodnevno bi ga spravljao i nosio sa sobom na posao. To je bilo jedino piće koje je tijekom dana konzumirao, a rezultat je bio-izlječenje bolesnih bubrega. Često je spominjala savjete i preporuke tada poznatog travara koji je posjetivši Hvar ustvrdio: „Vi hodate po lijekovima!“ Doista, Hvar je po broju biljnih vrsta najbogatiji dalmatinski otok. 1163 biljne vrste brojka je koja odgovara broju biljnih vrsta daleko veće Irske ili Danske. To je bogatstvo koje treba cijeniti, koristiti i promovirati, a nadasve, odnositi se prema njemu odgovorno, s poštovanjem i zahvalnošću, što nažalost često izostaje.

Kamilica, ljekovita biljka na Hvaru. Foto: Vivian Grisogono

Šetajući pojedinim otočnim lokacijama, jedan od najtužnijih i najtragičnijih prizora koji se može vidjeti jest „spaljena zemlja“ pod maslinom ili lozom. Činjenica da netko otrovima tretira travu bila mi je pomalo šokantna. Osim što i korijenje masline uredno upija otrov, on ulazi i u plod, iz ploda u ulje, iz ulja u naše tijelo….Čovjek stoga ne može sebi ne postaviti pitanje – nije li bolje takvo ulje uopće ne konzumirati? Zašto uopće ukloniti travu? Jer iscrpljuje zemlju pa će biti manje ploda, manje ulja, manje profita? Pokosimo li ili čak ostavimo travu, maslina će svejedno dati plod. Ono što dobijemo će možda biti u manjim količinama, ali će zato biti kvalitetno i zdravo.

Tužno je vidjeti herbicide po poljima. Foto: Vivian Grisogono

U suludoj trci za profitom i stjecanjem materijalnih dobara možda je ipak nužno da se svatko od nas ponaosob potrudi pronaći pravu mjeru, uvede kriterije, postavi granice…da se potrudi obuzdati svoju pohlepu. Misao i maksima mog prijatelja arhitekta, gotovo da se svakodnevno nameće u raznim životnim situacijama: „Tražio sam dogovor i mjeru. Dogovor između suvremenosti i tradicije i mjeru između zadovoljstva i sreće.“ Prava mjera, ne samo u arhitekturi, nego i u turizmu, poljoprivredi i svim ostalim djelatnostima, je onaj čarobni ključ, jedini pravi koji otvara vrata sreće. Zašto? Zato što jedini u svoje središte stavlja čovjeka i njegovu dobrobit.

Ljekovite biljke u ('u-pick') vrtu. Foto: Vilma Plazonja

Postići cilj, onaj do kojeg trebamo doći bez obzira kojim poslom se bavili, a da pritom nikoga nismo oštetili, pregazili, „zatrovali“, ugrozili mu egzistenciju ili zdravlje, ražalostili ga….jednostavan je i provjereni recept za sretan život. Priroda koja od nas ne traži ništa, nego konstantno daje i daje i daje…i uvijek iznova ima što dati, u svemu nam može bit najbolji primjer i uzor. Slijedeći njen primjer bit ćemo ljudi i domaćini koji će sami po sebi biti ekskluzivni, bit ćemo najjača i najvažnija karika brenda kojeg nudimo i od kojeg živimo.

Buhač. Foto: Vivian Grisogono
Uskoro, u proljeće, hvarske će padine i puteljci zabijeliti od prekrasnih, rascvjetalih glavica dalmatinskog buhača, autohtone hrvatske biljke koja se koristi kao prirodni insekticid. Upravo sa Hvara, Šolte, Brača i Dubrovnika, ova biljka je krenula u svijet. Naberimo cvjetne glavice i od njih pripravimo insekticid kojim ćemo tretirati svoje voćke, povrće, cvijeće na terasi i balkonu. Dio cvjetnih glavica posušimo i pohranimo za sljedeće korištenje. Uzmimo ponizno i sa zahvalnošću sve što nam se besplatno nudi iz najbolje ljekarne na svijetu, učinimo ga dijelom svoje svakidašnjice, dijelom svoje ponude i brenda koji će svojom kvalitetom i ekskluzivnošću privlačiti ekskluzivne ljude u ekskluzivan smještaj i ekskluzivnu destinaciju!
Recept za pripravu insekticida od dalmatinskog buhača 
- 150-200g suhih ili 1 kg svježih cvjetova      preliti sa 10 l kipuće vode
- ostaviti preko noći
- procijediti i uliti u bocu za prskanje
 Za tretiranje balkonskog cvijeća napravite 1l pripravka. Poprskajte biljke. Nakon 10 min možete ponoviti. Prskanje obaviti u rano jutro ili sumrak, jer je piretrin razgradiv na svjetlu.
Eko-proizvod. Foto: Vilma Plazonja
Eko-promišljanje i orijentacija dobrim dijelom su lišeni egoizma, pohlepe, potrebe za dokazivanjem, nadjačavanjem sa pojedincima i prirodom….Osim o sebi, takav pojedinac brine i o dobrobiti svojih bližnjih i cijele zajednice, destinacije. Kada čovjek uđe u neke godine, stekne već dovoljno znanja, iskustva i mudrosti da bi prepoznao i cijeno prave vrijednosti. Nema više vremena, ni živaca, ni strpljenja za negativne ljude, one koji ne zaslužuju njegovo društvo i pozornost. Ima sve manje tolerancije za turiste kojima treba napominjati da ne mogu galamiti iza 23:00, moliti ih da poštuju kućni red, ne rade nikakvu štetu u smještaju, zatvaraju vrata i prozore dok je klima uređaj uključen….
Gospina trava - kantarionovo ulje. Foto: Vilma Plazonja
Eko-certifikat je stoga izvrstan alat za „filtriranje“ ljudi koji nam dolaze, alat kojim u svoj smještaj i destinaciju privlačimo osviještene pojedince koji će se sa respektom odnositi prema nama kao domaćinu, prema smještaju kojeg smo s pažnjom i ljubavlju pripremili za njih, prema našim sugrađanima i okolišu kojeg trebamo sačuvati za generacije koje dolaze. Citirat ću Đuru Tomljenovića: „Ja sanjam Hrvatsku kao državu Portofino. Jedinstveno, malo, skupo i naše!“ Za početak, krenimo svi od svog smještaja, svoje destinacije i od nje učinimo Portofino!
 

© Vilma Plazonja, veljača 2019.

Više o Vili Perka na web-stranici www.villa-perka.com

Nalazite se ovdje: Home opasni otrovi Priroda zna bolje! Eko-friendly smještaj na Hvaru!

Eco Environment News feeds

  • Expert recommendations will influence plans for energy, housing, transport industry and farming for decades

    Labour will next week be confronted with stark policy choices that threaten to expose the fault lines between the Treasury and the government’s green ambitions, as advice for the UK’s next carbon budget is published.

    Plans for the energy sector, housing, transport, industry and farming will all be called into question in a sweeping set of recommendations for how the UK can meet the legally binding target of net zero greenhouse gas emissions by 2050.

    Continue reading...

  • Former federal employees devastated by president’s mass firings: ‘We’re at risk of losing our public lands to the billionaire agenda’

    Approximately 2,300 people have been terminated from the agencies that manage the 35m acres (14m hectares) of federal public lands in the US.

    These are our lands. They encompass national parks and forests, wilderness and marine protected areas, scenic rivers. They are home to campgrounds, river accesses, hiking trails and myriad other sites and facilities that more than 500 million people visit each year.

    Continue reading...

  • North Norfolk: Every morning, an endless flow of pink-footed geese passes overhead. Their comings and goings define the day

    The first thing you hear is a raucous cacophony in the distance, ebbing and flowing. Then the first small specks appear, and soon the sky is filled with a seemingly never-ending flow of geese.

    These are pink-footed geese, who migrate to north Norfolk at the start of winter along with hundreds of thousands of other geese. They come here to escape the harsh winters of Siberia, Iceland and Greenland, where they breed. Norfolk has an abundance of food compared to the Arctic: leaves, berries, seeds and crop remains.

    Continue reading...

  • Southern Ocean waves are growing larger and faster, threatening coastlines. But some scientists think they could help turn the tide in the climate crisis

    In his remarkable memoir of his life chasing breaks in far-flung corners of the globe, Barbarian Days, the writer William Finnegan describes the “spooky duality” of waves, the way that, “when you are absorbed in surfing they seem alive. They each have personalities, distinct and intricate, and quickly changing moods, to which you must react in the most intuitive, almost intimate way – too many people have likened riding waves to making love. And yet waves are of course not alive, not sentient, and the lover you reach to embrace may turn murderous without warning.”

    This idea of duality is difficult to avoid when thinking about waves. In them we see energy and matter collapse into each other, find fluidity with structure and form, and the eternal in the transient, apprehend both beauty and symmetry and violence and terror. Likewise, the physics of waves are simultaneously very simple and impossibly complex, the non-linear nature of fluid dynamics meaning they can remain relatively regular or combine without warning into rogue waves capable of sweeping people off rocks and sinking ships.

    Continue reading...

  • In Buriticupu, about 1,200 people risk losing their homes, and residents have seen the problem escalate in 30 years

    Authorities in a city in the Brazilian Amazonhave declared a state of emergency after huge sinkholes opened up, threatening hundreds of homes.

    Several buildings in Buriticupu, in Maranhão state, have already been destroyed, and about 1,200 people of a population of 55,000 risk losing their homes into a widening abyss.

    Continue reading...

  • US government stripping funds from domestic and overseas research amid warnings for health and public safety

    The Trump administration is stripping away support for scientific research in the US and overseas that contains a word it finds particularly inconvenient: “climate.”

    The US government is withdrawing grants and other support for research that even references the climate crisis, academics have said, amid Donald Trump’s blitzkrieg upon environmental regulations and clean-energy development.

    Continue reading...

  • In Europe and large parts of the US it has been a week of plunging temperatures and heavy snow

    Severe weather hit South Africa this week, with intense thunderstorms, flooding and reported tornadoes. The South African weather service issued warnings for provinces across central and eastern parts of the country, covering the risk of torrential downpours, strong winds, hail and lightning.

    One tornado, in Pretoria North on Tuesday, damaged hundreds of homes, vehicles and buildings and uprooted trees. By the end of the week, areas in eastern South Africa may record cumulative rainfall of about 100-150mm.

    Continue reading...

  • Consumed by anger and still mourning a brother and bandmate, the British quartet have written their masterpiece. They explain how they’re fighting self-loathing and trying to age responsibly

    In a world of low royalties and short attention spans, not many bands make it to 11 albums, much less have their 11th be their masterpiece. But over the course of 20 years, the metalquartet Architects have inched towards this milestone. The Sky, the Earth & All Between sets out its scale in its title, where gigantic pop choruses soar over hellish chasms of churning noise, resulting in the most consistently sublime British rock album of this decade. The band are now at their arena-filling, Metallica-supporting peak, adored by millions.

    “But it means nothing,” says frontman, Sam Carter. “Because you don’t believe it. If you can’t access that part of you that lets it in, then it’s pointless.” Drummer and lyricist, Dan Searle, is equally downcast. “I punish myself, I loathe myself,” he says evenly, blinking behind his glasses. “I feel like I’m shit at everything.” Across two decades, the band have been buffeted by poor mental health, creative differences and an instance of particularly traumatic grief. While the pair are quick to joke during our long conversation in a London photo studio, and are clearly ravenously ambitious, I have never met a rock band as candid about their frailties.

    Continue reading...

  • Residents in Topanga Canyon – an area of Indigenous heritage and artists – mobilized against the state’s decision to bring in hazardous materials after wildfires

    Twenty years ago, it was called Rodeo Grounds – an eclectic neighborhood of artists, musicians and surfers living in beach shacks where Topanga Canyon meets the Pacific Ocean. In a bizarre agreement with the former owner some paid as little as $100 a month for rent, raising multiple generations of their families here since the 1950s. But that was before the state purchased the property and started evicting residents in 2001. Julie Howell, who once owned Howell-Green Fine Art Gallery further up in the canyon, says the bohemians were kicked out.

    “I actually had a show in my gallery 20 years ago for the group of artists who lived there at Rodeo Grounds, who they kicked out of that spot because it was so environmentally sensitive,” says Howell.

    Continue reading...

  • Residents battle food shortages and health issues after vast areas of forest and farmland burned last year

    As she walks away from the house where she raised her family, Isabel Surubí pauses to point at the bed of a stream, now covered with dry leaves, that once supplied her entire community. “The water used to come from here,” she says.

    In 2024, wildfires in Bolivia burned more than 10m hectares (about 39,000 sq miles) of forest, farmland and savannah – an area greater than the size of Portugal. After the fires, and the drought that preceded them, the spring feeding Surubí’s village of Los Ángeles in Bolivia’s tropical dry forest ran dry.

    Continue reading...

Novosti: Cybermed.hr

Novosti: Biologija.com

Izvor nije pronađen